Noul serviciu de masă face ca masa să arate foarte elegant.
The new dinner service makes the dining table look very elegant.
Paspelul din jurul gulerului sacoului îl face să arate mai elegant.
Piping around the jacket's collar makes it look more elegant.
Ea a adnotat contractul ca să arate unde sunt necesare modificări.
She marked up the contract to show where changes were needed.
De multe ori trântesc ușa la ceartă ca să-și arate furia.
They often slam the door during arguments to show their anger.
Managerii deseori fac față presiunii fără să arate că sunt stresați.
Managers often deal the hand under pressure without showing stress.
Se pleacă în fața statuii ca să-și arate respectul și închinarea.
They kneel before the statue to show their respect and worship.
Mulți au venit la priveghere ca să-și arate respectul și credința.
Many came to the vigil to show their respect and devotion.
Și-a adus fularul de suporter ca să-și arate susținerea la meci.
He brought his supporter scarf to show allegiance at the game.
Măturatul a făcut ca podeaua să arate îngrijită și să lucească.
The sweeping made the floor look shiny and well cared for.
Farfuria de porțelan făcea ca masa să arate elegantă și rafinată.
The china plate made the table setting look elegant and refined.
Glazura roz pal de pe brioșe le făcea să arate irezistibil.
The baby pink frosting on the cupcakes made them look delicious.
Zăpada adunată pe crengi făcea ca pomul să arate de poveste.
Aggregation of snow on the branches made the tree look magical.
S-a străduit să-i arate că îi pasă, ascultând-o cu atenție.
He made an effort to show some love by listening carefully.