Télécharger pour Windows Premium
Publicité
cel mai mult... a fost

Exemples avec "cel mai mult... a fost" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
În toți anii aceștia, deși am fost și cu alte femei, cea pe care am iubit-o cel mai mult... a fost mama ta
All these years, though I've had other women, the one I love the most... is your mother
Ca regizor... ceea ce am admirat cel mai mult... a fost ca e o singura viziune.
I think that what we all admired the most... was that it was a single vision.
Ce mi-a plăcut cel mai mult... a fost tonul acela de implorare.
I most admired about them was their simplicity.
Ce m-a fascinat cel mai mult... a fost compasiunea și cunoștiințele legate de tot ce aparținea apașilor.
What fascinated me most... was his sympathy and knowledge of all things pertaining to the Apache.
Pie-Maker considerat cum adevărul ar umili... și devastează pe cei doi barbati dulce, a căror fericire a venit numai... de la cunoașterea fetita care iubea cel mai mult... a fost cel mai iubit de către Pie-Maker. Deci, a spus el...
The Pie-Maker considered how the truth would humiliate Olive... and devastate the two sweet men, whose only happiness came... from knowing the little girl they loved most... was loved most by the Pie-Maker. So he said...
Ca regizor... ceea ce am admirat cel mai mult... a fost ca e o singura viziune.
I think that what we all admired the most... was that it was a single vision.

Autres résultats

Ceva ce a fost... mănâncă la mine cel mai mult timp.
Something that's been... eating at me for the longest time.
Cel mai mult oamenii cred ca-mi... de viata a fost tot despre fotbal.
Most people think my life has been all about football.
Ceea ce m-a impresionat cel mai mult... în timpul vizitei din Germania, au fost oamenii de acolo.
What impresses me most... during our visits to Germany are his people.
Ceea ce m-a deranjat cel mai mult a fost...
What embarrassed me the most was...
A fost cel mai bun meci al tău de... mult timp.
It was like the best game you've played in a... in a long time.
Și mă seacă cel mai mult... că el a fost mereu lângă mine.
And what's killing me... is that he's always been there for me.
Ceea ce ma doare cel mai mult... este ca a fost prietenia mea care a adus-o în acest scop tragic.
What pains me the most... is that it was my friendship that brought her to this tragic end.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Suggestions qui contiennent cel mai mult... a fost

Résultats: 12878204. Exacts: 6. Temps écoulé: 1832 ms.