de-aici... tot
Ajouter à une liste
Exemples avec "de-aici... tot" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Da, și de-aici... tot ce poți vedea e cerul.
Autres résultats
De aici... tot drumul spre... strada Fulton.
Dacă scăpam de aici... tot te vei căsători cu mine?
If we get out of here will you still marry me?
De aici... tot drumul spre... strada Fulton.
Asistentele de aici... tot îi spun lui Jason că de când a murit Pam, au fost mereu cu capul în nori.
These nurses here... I keep telling Jason that ever since they lost Pam, they've been at sixes and sevens.
Trebuie să o scoatem de aici... sau tot orașul o să moară.
We got to get her back or the whole city will die.
Am vrut să pleci de aici... atâta tot ... în ciuda delirurilor tale.
I wanted you to run... that is all ... despite your delusions.
Pare destul de mică de aici... dar ține tot ce e în viața ta.
Atâta timp cât el promite să vă scoată de aici... cred că este tot ce contează.
As long as he promises to get you out of here... I guess that's all that matters.
Ma surprinde și... din cauza ca... acest tip de aici... ma urmareste tot timpul.
Me strait and... concerned because... this guy there... he follows me always .
De când am ajuns aici... tot ce s-a întâmplat a fost diferit.
O durere care m-a luat de aici , tot bratul...
A pain here caught me, all my arm...
Sa plecam de aici ! Sa... - Ce tot zici?