ES wird dabei helfen zu reflektieren wer ihr seid und an dem Punkt wenn ihr es nicht mehr braucht, löst es sich auf. Es verschwindet.
It is going to help reflect who you are and at the point where it is no longer needed by you, it dissolves.
Bitte lass deine Jacke nicht hier; es wird heute Abend kalt.
Please don't leave behind your jacket; it will get cold tonight.
Bleiben Sie während dieses Prozesses geduldig; es wird sich lohnen.
Bear with me through this process; it will be worth it.
Ich denke, es wird Zeit, dass du den Hörer abnimmst.
I think it's time for you to pick up the phone.
Es wird Zeit, dass wir uns für unsere Urlaubspläne entscheiden.
It's time to make a decision regarding our vacation plans.
ES wird noch eine Weile dauern bis wir die Sonne antreffen werden.
It will take a while till we will meet the sun.
ES wird Sie verblüffen und in Erstaunen versetzen.
It will astound you and amaze you.
ES wird Sie berühmt machen, aber es Sie töten.
It will make you famous, but it will kill you.
ES wird Dich überall finden! 3,95 € lade...
IT will find you, wherever you are! 54,95 € lade...
Aber ES wird den Westen vernichten wie ich es beschrieben habe, weil ES aussieht wie eine ganz arme Sau, keiner IHM etwas Negatives zutraut und jeder unwillkürlich Mitleid mit IHM hat!
But IT will destroy the West just like I described because IT seems like a poor sod, no one thought IT was capable of doing anything negative, and everyone involuntary feels pity for IT!
Es wird Zeit, dem Lärm und Chaos der Stadt zu entfliehen.
It's time to get away from the city noise and chaos.
Es wird sich lohnen, wenn du morgen an der Schulung teilnimmst.
It will be worth your while to attend the training session tomorrow.
Es wird an jedem von uns liegen, die Frist einzuhalten.
It will lie upon each of us to meet the deadline.