ES wird noch eine Weile dauern bis wir die Sonne antreffen werden.
It will take a while till we will meet the sun.
ES wird wohl trotzdem nicht auf der Straße betteln müssen.
IT won't have to sit begging on the street...
Das Workflowsystem ES wird überwiegend in drei verschiedenen Bereichen eingesetzt.
The ES workflow system is used predominantly in three different areas.
ES wird als Ladevorrichtung für die Bereitstellung von Werkstücken an Drehautomaten verwendet.
ES is used as the loader for supplying work to the automatic lathe.
ES wird offensichtlich im Internet sehr wenig über dieses Ereignis berichtet.
There is apparently very little coverage of this event.
ES wird Sie verblüffen und in Erstaunen versetzen.
It will astound you and amaze you.
ES wird uns alle umbringen! , schrie er in das Kommunikationssystem bevor die Verbindung abbrach.
It kills us all! , he had screamed before the connection broke.
BIGUMA-Fertigschlämme ES wird vorzugsweise zur Versiegelung von rauen und offenporigen Asphaltschichten eingesetzt.
Fertigschlämme ES is preferably used for the sealing of rough and open porous asphalt layers.
Ich denke, ES wird Sie gut halten.
It'll hold you all right.
Das Expertenteam von ES wird überprüfen, ob Ihr Fall als Sammelklage eingereicht werden kann.
ES's professional team will examine whether your case can be filed as a class action.
ES wird Dich überall finden! 3,95 € lade...
IT will find you, wherever you are! 54,95 € lade...
ES wird dabei helfen zu reflektieren wer ihr seid und an dem Punkt wenn ihr es nicht mehr braucht, löst es sich auf. Es verschwindet.
It is going to help reflect who you are and at the point where it is no longer needed by you, it dissolves.
ES wird Sie berühmt machen, aber es Sie töten.
It will make you famous, but it will kill you.