Download for Windows Premium
Publiciteit
das Gedankenn
Der Gedanke an Parasiten unter der Haut macht mir komplett eine Gänsehaut.
The thought of parasites under the skin makes my flesh crawl completely.
Der Gedanke, rohe Schnecken zu essen, macht mir jedes Mal eine Gänsehaut.
The thought of eating raw snails makes my skin crawl every single time.
Nach wiederholten Rückschlägen war der Gedanke an Versagen in seinem Kopf verankert.
The idea of failure became entrenched in his mind after repeated setbacks.
Beim Kochen ist mir plötzlich der Gedanke gekommen, dich anzurufen.
The idea of calling you suddenly crossed my mind while I was cooking.
Allein der Gedanke an das Meeting macht mich nervös und ängstlich.
Just thinking about the meeting makes me tense and anxious.
Schon der Gedanke daran, Schnecken zu essen, dreht ihm den Magen um.
Just thinking about eating snails is enough to make his gorge rise.
Der Gedanke an die Lilien des Feldes half ihm, ständige Sorgen loszulassen.
Thinking of the lilies of the field helped him release his constant worries.
Der Gedanke, allein in diesem dunklen Wald zu sein, macht mir Gänsehaut.
The thought of being alone in that dark forest gives me the shivers.
Schon der Gedanke an die Verletzung lässt meine Haut brennen.
Even the thought of the injury makes my skin sting.
Ein flüchtiger Gedanke schoss mir während des ernsten Meetings durch den Kopf.
A stray thought popped into my mind during the serious meeting.
Mir kommt der Gedanke in den Sinn, dass sie etwas Wichtiges verbergen könnten.
The thought crosses my mind that they might be hiding something important.
Der Gedanke, ins Ausland zu ziehen, ließ ihr plötzlich überhaupt keine Ruhe.
The thought of moving abroad suddenly started to weigh on her mind.
Beim Lernen schoss mir der Gedanke an einen Urlaub durch den Kopf.
While studying, the thought of a vacation crossed my mind.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Gedanke bevatten

deprimierender Gedanke n.
depressing thought
"The news of the accident was a depressing thought."
zweiter Gedanke n.
second thought
"After a second thought, he decided not to go."
guter Gedanke n.
good thinking
"That was good thinking to bring an umbrella."
trauriger Gedanke n.
depressing thought
"The news of the accident was a depressing thought."
Der Gedanke zählt exp.
it's the thought that counts
"It's the thought that counts when you give a gift."
ernüchternder Gedanke n.
sobering thought
"It's a sobering thought that anyone could lose their job tomorrow."
! das ist ein Gedanke exp.
! that's a thought
""Maybe we should paint it blue." "That's a thought.""
Ein Gedanke schießt einem durch den Kopf exp.
thought flashes through one's mind
"A thought flashes through his mind about the missing keys!"
es ist ein ernüchternder Gedanke exp.
it's a sobering thought
"It's a sobering thought that our actions affect future generations."
! der bloße Gedanke daran n.
! the very thought of it
"The very thought of it makes me shiver."
aktueller Gedanke n.
front of mind
"The upcoming exam is front of mind for all the students."
bedrückender Gedanke n.
sobering thought
"It's a sobering thought that anyone could lose their job tomorrow."
! der Gedanke daran n.
! the very thought of it
"The very thought of it makes me shiver."
klarer Gedanke n.
sober thought
"After the meeting, she needed some sober thought."
! Zwei Dumme, ein Gedanke exp.
! great minds think alike
"When we both suggested the same solution, I said, 'Great minds think alike.'"
! das ist mal ein Gedanke exp.
! now there's a thought
""We could go to the beach." "Now there's a thought!""
der Gedanke schoss einem durch den Kopf exp.
the thought flashed through one's mind
"The thought flashed through my mind that I forgot my keys."
Allein der Gedanke n.
the very idea
"The very idea of cheating makes me angry!"

Synoniemen voor Gedanke in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19374. Exact: 19374. Verstreken tijd: 52 ms.