We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme
Der Schwerpunkt liegt bei diesem Programm eher auf Angeboten denn auf Verpflichtungen.
Allerdings war die Adhärenz der Teilnehmer in dem Programm eher mäßig (29).
Nevertheless the adherence rate in that program was only moderate (29).
Teilnehmer neigten nach dem Programm eher dazu, Selbstmord als Lösung für ein Problem in Erwägung zu ziehen, als vorher.
More to the point, participants are more likely to consider suicide a solution to a problem after the screening program than before the program.
Die Defizit- und die Schuldenquote könnten höher als erwartet ausfallen, da i) die makroökonomischen Annahmen im Programm eher günstig sind, ii) die Maßnahmen zur Absicherung der geplanten zusätzlichen Konsolidierung in den Jahren 2011-2012 nicht genau dargelegt werden und iii) die Möglichkeit von Ausgabenüberschreitungen besteht.
The deficit and debt ratios could be higher than targeted, considering (i) the programme's favourable macroeconomic assumptions, (ii) the lack of specification of measures underpinning the additional consolidation in 2011-2012 and (iii) the possibility of expenditure overruns.
Senioren- oder Seminargruppen finden ein passenden Programm eher in der Wochenmitte.
Groups of senior citizens and seminars are more likely to find a programme suited to their needs during the week.
Letztlich können die Techniken sogar von Patienten angewandt werden, die überwiegend bettlägerig sind, obwohl es in diesem Fall ratsam sein dürfte, das Programm eher langsamer anzugehen, und Schritt für Schritt.
Lastly, the techniques can even be used by someone who is mainly bedbound, although in this case it is about taking to the programme slightly slower, step by step.
Bieten die vollelektronischen Regelungen aus dem ebm-papst Programm eher für Spezialfälle die optimale Lösung, so sind die bewährten Mehrfachstellgeräte mit pneumatischer Regelung das Mittel der Wahl für die zuverlässige, preiswerte, moderne Heizanlage.
While the fully electronic control systems from the ebm-papst product range offer the optimum solution for special cases, the tried and tested, pneumatically regulated multiple gas controls are first choice for a reliable, inexpensive, modern heating system.
Nora sang Ausschnitte aus ihrem breit gestreuten Repertoire von Barockmusik bis in die Moderne, wobei, wie sie erklärte, für die Konzertserie von ECHO das Programm eher klassisch gehalten war, sonst arbeitet sie durchaus gerne mit Pop- und Elektronikmusikern zusammen.
Nora sang excerpts from her broad repertoire of baroque music to the modern age, where, as she explained, the program was rather classical for the concert series of ECHO, otherwise she likes to work with pop and electronic musicians.
Das Angebot ist wirklich für die Zielgruppe der Rederei geschaffen: von Handarbeitstreffen und Quizabenden bis zu „Bridge für Anfänger" liest sich das Programm eher unaufgeregt.
The activities provided do match the target group of Cunard, as you can read things like "needlework&Knitting", "quiz night" and "beginner's bridge" on the program.
Shapiro beschrieb dieses Programm eher als eine "Lebensqualität Enhancer" eher als ein grünes Projekt.
Shapiro described this program as more of a "quality of life enhancer" rather than a green project.
Einige dieser Programme enthalten insbesondere die Bestimmung von Zinn in Lebensmitteln, so dass die Teilnahme an einem solchen Programm eher empfohlen wird als an einem allgemeinen Programm zur Bestimmung von Metallen in Lebensmitteln.
Some of these schemes specifically include the determination of tin in foods, and participation in such a scheme is recommended rather than a general scheme for the determination of metals in foods.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.