Examples with "Programms besteht jedoch" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein Rechtsanspruch auf die Förderung durch das ERASMUS-Programm besteht jedoch nicht und kann daher nicht gegenüber der Ruhr-Universität Bochum geltend gemacht werden.
Das wesentliche Problem im Zusammenhang mit dem LIFE +-Programm besteht für uns jedoch darin, die Kofinanzierung, Errichtung und Umsetzung des Natura-2000-Netzes zu gewährleisten.
The key problem we face with regard to the LIFE + programme, however, is fulfilling the tasks of co-financing, creating and implementing the Natura 2000 network.
Im Falle der Verkleinerung des Programmes ist ein finanzieller Ausgleich möglich, ein Anspruch darauf besteht jedoch nicht.
In case of the reduction of the programme a financial balance is possible, nevertheless, a claim to it does not exist.
Dies muss bei der Umsetzung des Programms berücksichtigt werden, für eine spezielle Erwähnung im Legislativtext besteht jedoch keine Veranlassung.
Account should be taken of that in implementing the programme but there are no grounds for mentioning them separately in the legislative text.
Dies muss bei der Umsetzung des Programms berücksichtigt werden, für eine spezielle Erwähnung im Legislativtext besteht jedoch keine Veranlassung.
Account should be taken of that in implementing the programme but there are no grounds for mentioning them separately in the legislative text.
Das Problem besteht jedoch darin, dass sich Ransomware-Programme dieses Typs nicht leicht entfernen lassen, auch wenn man ein erfahrener Computer-Benutzer ist.
However, the problem is that ransomware programs of this type are not that easy to remove even if you are an experienced computer user.
Der größte Vorteil besteht jedoch darin, dass wir McAfee VirusScan mit einer benutzerfreundlicheren Oberfläche und einem schnelleren Programm-Download ausgestattet haben.
Es besteht jedoch keine Notwendigkeit, uns über einen Anstieg der Klickaktivitäten in Kenntnis zu setzen, da wir alle Klicks und Impressionen von Google-Anzeigen kontinuierlich überprüfen, um einen Missbrauch des AdSense-Programms zu verhindern.
However, there's no need to notify us of a surge in activity, as we continually monitor all clicks and impressions on Google ads to prevent any abuse of the AdSense program.
Zwar ist das neue Programm viel stärker auf operationelle und praktische Verbesserungen ausgerichtet als das Vorgängerprogramm, Handlungsbedarf besteht jedoch noch bei den messbaren Zielen und den entsprechenden Indikatoren.
The programme is now much more geared to operational and practical improvements compared with the previous programme, although more needs to be done on measurable objectives with indicators.
Die Kommission stimmt dieser Empfehlung zu, weist jedoch darauf hin, dass der Nutzen der Eurodesks nicht allein in der Verbreitung von Informationen zum Programm besteht.
The Commission agrees to this recommendation, although it points out that the usefulness of the Eurodesks is not determined solely by the information they provide on the programme.
Es besteht jedoch die Gefahr, dass die Programme (inhaltlich gesehen) nicht zufriedenstellend ausfallen und überarbeitet werden müssen, was zu Verzögerungen führen würde.
Risks are however that programmes are not satisfactory (in terms of content) and need revising, which would lead to delays.
Das Problem des gegenwärtigen Programms für das Ziel-6-Gebiet besteht jedoch darin, daß mit den Mitteln für regionale Entwicklung auch die Unterstützung der Landwirtschaft finanziert wird.
The problem with the present Objective 6 programme is however that the regional development funds include support for agriculture.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.