Examples with "Rich-Text- XHTML handeln" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTM, HTML, DHTML, SHTML, XHTML, XML, SGML, WML, PHP, ASPX, TEX u.a., einschließlich JavaScript und ähnliche Dateitypen sowie RSC, DLG und Properties-Dateien.
We work with HTM, HTML, DHTML, SHTML, XHTML, XML, SGML, WML, PHP, ASPX, TEX etc, including JavaScript and similar file types as well as RSC, DLG and properties files.
Das bedeutet, dass der Handelnde, das Handeln und das Getane Eins sind, d.h. Licht, und daher ist das Getane illusionär, einschließlich des Handelnden und des Handelns.
This means that the doer, doing and the done is one, meaning light, and therefore, the done is illusory including the doer and the doing.
Den Zuschauer zu aktivieren, bedeutet demnach, ihn als Zuschauer abzuschaffen und ihn als Handelnden zu etablieren, wobei die postulierte Wirksamkeit des Handelns voraussetzen muss, dass Handeln im Rahmen des Theaters unmittelbare Auswirkungen auf gesellschaftliches Handeln hat.
To activate the audience, therefore, means to abolish it as an audience and to establish it as actor, whereby the postulated efficacy of action must presuppose that action within the framework of the theatre has a direct impact on social action.
In dem Verhältnis zwischen dem Handelnden und dem Zuschauer (in dem die Revolution besteht) spaltet sich das Handeln in sich: Der Effekt des Zuschauens ist die Spaltung des Handelns.
In the relationship between the protagonist and the spectator (in whom the revolution exists), the action is riven in two. Observing has the effect of splitting the action.
Einen zweiten Schwerpunkt bildet der Einsatz von IT-Hilfsmitteln beim elektronischen Publizieren in Forschung und Lehre (WWW, HTML, DHTML, XHTML, XML, CSS, Javascript und Java).
A further focus is the use of IT-tools for electronic publishing in academic education, administration and research (WWW, HTML, DHTML, XHTML, XML, CSS, Javascript and Java).
In HTML, XHTML, DHTML, JavaScript, Perl, PHP und Typo3 mit Einbinden von Flash, Morphing und Objekt-Animationen.
In HTML, XHTML, DHTML, JavaScript, Perl, PHP and Typo3 with the incorporation of Flash, morphing and object animations.
Während ersteres die Aktivität bezeichnet, mit der außerhalb von dem, der handelt, ein Werk hergestellt wird, bezieht sich letzteres auf ein Handeln, das sein letztes Ziel im handelnden Subjekt selbst hat.
While the first connotes the action that produces a work external to the person who acts, the second refers to an act that has as its ultimate end the acting subject itself.
Im Grunde handelt es sich bei der OSGi-Eigenschaft um einen RegEx, der dem Eingabe-HTML-Tag entsprechen sollte, das Sie handeln möchten.
This OSGi property is essentially a regex that should match the input html tag you wish to handle.
Beachten Sie, dass es sich bei einer Reihe von Dokumentarten wie XSD, XSLT, XHTML und RDF im Grunde um XML-Dokumente handelt. Daher stehen hierfür die Eingabehilfen "Elemente", "Attribute" und "Entities" zur Verfügung.
Note that several document types, such as XSD, XSLT, XHTML, and RDF, are essentially XML documents and will therefore have the Elements, Attributes, and Entities entry helpers.
So handeln sie, ohne von den Wirkungen ihres Handelns gebunden zu werden.
Thus they act without being bound by the effects of their actions.
Sie schwor, nie wieder eigennützig zu handeln, nachdem sie die Konsequenzen ihres Handelns getragen hatte.
She vowed never to self-deal again after facing consequences for her actions.
Das ästhetische Handeln entspricht nicht dem Typus des zweckrationalen, ergebnisfixierten Handelns.
Aesthetic action does not correspond to the type of act that is instrumental and goal-fixated.
Wie beeinflusste kollektives Handeln andere Formen lokalen Handelns?
How did collective action influence other forms of local behavior?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.