He vegged out on the balcony, listening to music and doing absolutely nothing.
Er hat auf dem Balkon gefaulenzt, Musik gehört und absolut nichts gemacht.
We're doing our damnedest to raise enough money for the project.
Wir geben sein Bestes, genug Geld für das Projekt zu sammeln.
The company is doing better than ever, or so they say.
Die Firma läuft besser als je zuvor, so heißt es.
He emptied his pockets of loose change before doing the laundry.
Er leerte seine Taschen von Kleingeld, bevor er die Wäsche machte.
She's really hacked off about always doing the cleaning by herself.
Sie hat die Nase voll davon, immer alleine putzen zu müssen.
She instructed me to twist my torso while doing the exercise.
Sie wies mich an, meinen Oberkörper während der Übung zu drehen.
At the meeting, I was curious about how everyone was doing.
Bei dem Treffen war ich neugierig, wie es allen so ergeht.
The committee was dragooned into doing a rushed evaluation of the proposal.
Der Ausschuss wurde dazu gezwungen, den Vorschlag hastig zu bewerten.
Please pile your clothes in the basket after doing laundry.
Bitte lege deine Kleidung nach dem Waschen in den Wäschekorb.
The coach walked in and caught the players doing monkey business again.
The politician had no scruples about doing deals with known criminals.
Der Politiker hatte keine Skrupel, Deals mit bekannten Kriminellen zu machen.
The gross profits can tell us how well the product is doing.
Der Bruttogewinn kann uns zeigen, wie gut sich das Produkt verkauft.
Don't just jump on the bandwagon because everyone else is doing it.
Schwimm nicht einfach mit dem Strom, nur weil alle anderen es tun.