The state vests certain rights to residents under local laws.
Der Staat gewährt den Einwohnern nach lokalem Recht bestimmte Rechte.
The state mandates an autopsy if the cause of death is unclear.
Der Staat schreibt eine Obduktion vor, wenn die Todesursache unklar ist.
The controlling laws of the state regulate how businesses can operate.
Die geltenden Gesetze des Staates regeln, wie Unternehmen operieren dürfen.
Compensation was granted after the state admitted a serious miscarriage of justice.
Entschädigung wurde gewährt, nachdem der Staat einen schweren Justizirrtum eingeräumt hatte.
Historians increasingly recognize her as a founding mother of the modern state.
Historiker erkennen sie zunehmend als Gründungsmutter des modernen Staates an.
She was born without a country because no state recognized her parents' marriage.
Sie wurde staatenlos geboren, weil kein Staat die Ehe ihrer Eltern anerkannte.
His theories about government stemmed from a deep understanding of a ruled state.
Seine Theorien über Regierung basierten auf einem tiefen Verständnis eines gelenkten Staates.
The concept of due process protects individuals from arbitrary treatment by the state.
Das Konzept des fairen Verfahrens schützt Individuen vor willkürlicher Behandlung durch den Staat.
The state provides support for families who have had someone cremated.
Der Staat bietet Unterstützung für Familien, die jemanden eingeäschert haben.
A failed state leaves its citizens vulnerable to violence and exploitation.
Ein gescheiterter Staat macht seine Bürger anfällig für Gewalt und Ausbeutung.
Without proper oversight, the military can become a state within a state.
Ohne angemessene Kontrolle kann das Militär zu einem Staat im Staate werden.
They were asked to state the reasons for their request.
Sie wurden gebeten, die Gründe für ihr Anliegen zu erläutern.
I would like to state the importance of teamwork in this project.
Ich möchte die Bedeutung der Teamarbeit in diesem Projekt betonen.