Kann ich was für dich tun? - Tust du schon...
Tust du das etwa? - Ich glaube nicht an die Sache.
Tust du mir noch einen Gefallen? - Ich denke schon.
Can I ask you another favour? I guess so.
Tust ganz verantwortungsvoll und verachtest jeden, der Spaß hat.
Pretend to be responsible and look down upon anyone who has any fun.
Tust du dies, kannst du in dieser Runde keine Herausforderungen ansagen.
If you do, you cannot initiate challenges this round.
Tust du nicht, was ich sage, stirbt er.
If you don't do as I say, he will get killed.
Tust du es, bleibt das in meinem Safe.
If you do, I'll keep this in my safe.
Tust du das nicht, wird dein Urteil vollstreckt.
If you don't, your sentence will be carried out.
Tust du Böses, erwartet dich bittere Ernte.
But if you do bad, you will reap a bitter harvest.
Tust du ihr etwas, werde ich eingreifen.
If you harm her, I won't let it slide.
Tust du das nicht, sterbe ich.
If you don't do this, I'm dead.
Tust du das, kommt es auf Reflexe an.
When you do this, it's all in the reflexes.
Tust du etwas Unnötiges, ist niemand sicher.
If you do anything unnecessary, all of you won't be safe.