Examples with "Zeit... In der" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
„ Machte seine Studien in Italien, und erwarb sich den Ruf eines der bessten Künstler seiner Zeit... In der späteren Zeit seines Lebens befasste er sich mit der schwarzen Manier, und hatte hierin in Augsburg nur Einen Vorgänger"
"Did his studies in Italy and acquired fame as one of the best artists of his time... In the later period of his life he occupied himself with the mezzotint manner and had in this but One predecessor in Augsburg"
Andere resultaten
Und so gab es eine Zeit... STAATSANWALT... in der Cleveland versuchte, sich zu finden,
And so there was a period of time where Cleveland was trying to find itself,
Es ist die Zeit,... in der eine Zivilisation am Scheideweg steht.
The time has come... for a civilization to reach a crossroads.
Sie sind ein Hoffnungsschimmer... in Zeiten der bedrängenden Dunkelheit.
They are a beacon of light in a time of suffocating darkness.
Es war eine bisweilen sehr turbulente Zeit..., in der sich unser Unternehmen sehr erfolgreich entwickelt hat.
Those were sometimes very turbulent times for us... in which our company saw significant, successful growth.
Eine glückliche Zeit... eine Zeit, in der Sie immer noch glaubten, dass Ihr Vater Sie liebt.
A happy time, a time when you still believed that your father loved you.
Alle anderen werden dann zu dieser Norm verglichen... In Zeiten der empfundenen Bedrohung, mag die normative Gruppe wohl versuchen, ihre Normativität wieder zu behaupten, und zwar durch explizitere und ausschließlichere Behauptung von Elementen ihrer kulturellen Praxis .
Everybody else is then compared to times of perceived threat, the normative group may well attempt to reassert its normativity by asserting elements of its cultural practice more explicitly and exclusively.
Wenn wir das als Erwachsene ausgraben, wird die Zeit gekommen sein... in der wir die Welt vor einer bösen Organisation retten!
The next time we dig this up will be when we protect the Earth from the Evil Organization!
Also, da kommt in absehbarer Zeit etwas... In der Zwischenzeit ist hier dieser geografisch (fast) korrekte U-Bahn Plan, den ich letztes Wochenende schnell gemacht habe.
In the near future I'll show you the result... In the meantime here is this geographical (almost) correct Underground map which I made last weekend in a couple of minutes.
Die häufigen Europäischen Eiben (Taxus baccata) in den Parks sind hoch giftig, außer dem Fruchtfleisch, und sind ein Überbleibsel aus der Zeit des Tertiärs... In der Nische zwischen dem Hotel...
The Pacific Yew (Taxus baccata) is common in parks, and, except the pulp of its fruits, it is... redbud, Southwest of USA, flowers in May...
Doch diese älteren Herrschaften leben zufällig in einer Zeit der Zukunft,... in der nichts unmöglich ist, sogar der Tausch von alten Körpern gegen neue.
BUT THESE TWO SENIOR CITIZENS HAPPEN TO LIVE IN A TIME OF THE FUTURE, WHEN NOTHING IS IMPOSSIBLE, EVEN THE TRADING OF OLD BODIES FOR NEW.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.