She watched a movie about fighting knights and their epic battles.
Sie schaute einen Film über kämpfende Ritter und ihre epischen Schlachten.
The former president gave a speech about the importance of unity.
Der frühere Präsident hielt eine Rede über die Bedeutung von Einheit.
Mark wants to kick the habit of gossiping about his coworkers.
Mark möchte damit Schluss machen, über seine Kollegen zu lästern.
The hottest rumors about the celebrity have circulated online for weeks.
Die wildesten Gerüchte über den Promi kursieren seit Wochen im Internet.
Her trembling echoed her worries about taking the big exam tomorrow.
Ihr Zittern spiegelte ihre Sorgen über die morgige große Prüfung wider.
She expressed no bother about the small mistake in her report.
Sie zeigte sich unbesorgt über den kleinen Fehler in ihrem Bericht.
The lawyer will counsel you about your rights in this situation.
Der Anwalt wird Sie über Ihre Rechte in dieser Situation aufklären.
She was honest about her dislike of the book's ending.
Sie war ehrlich über ihre Abneigung gegen das Ende des Buches.
Their awkward silence spoke volumes about the tension in the room.
Ihr betretenes Schweigen sagte viel über die Spannung im Raum aus.
He complained about the dragging of the weights during his workout.
Er beschwerte sich über das Schleppen der Gewichte während seines Workouts.
They looked up at the sky and wondered about the universe.
Sie blickten zum Himmel auf und dachten über das Universum nach.
They complained about the manager right in earshot of his assistant.
Sie beschwerten sich über den Chef direkt in Hörweite seiner Assistentin.
I appreciate colleagues who are on the knocker about potential risks.
Ich schätze Kolleginnen, die ohne Umschweife über mögliche Risiken sprechen.