Und dies wird geschehen, solange sie keine bessere Alternative haben.
Cela va arriver à moins qu'ils n'aient une meilleure alternative.
Alternative Musik ist nicht immer leicht zugänglich, bleibt aber enorm kreativ.
La musique alternative n'est pas toujours facile d'accès, mais elle reste très créative.
Alternative Theorien wurden dargestellt, um zu erklären, was beobachtet wurde.
Des théories alternatives ont été présentées pour expliquer ce qui a été observé.
Relativ zur Alternative, scheint es für mich eigentlich mehr logischer.
Concernant l'alternative, ça me semble en fait plus logique.
Also müssen wir eine Alternative finden, etwas, das wir übersehen haben.
On doit trouver une alternative, quelque chose qui nous a échappé.
Fladrafinil ist eine stärkere Alternative zum adrafinil und zum modafinil.
Fladrafinil est une alternative plus forte à l'adrafinil et au modafinil.
Wir werden versuchen, so schnell wie möglich eine Alternative zu finden.
Nous allons essayer de trouver une alternative dès que possible.
Vollkornbrot ist eine schmackhafte und nahrhafte Alternative zu normalem Brot.
Le pain complet est une alternative savoureuse et nutritive au pain ordinaire.
Tolle Alternative für diejenigen, die etwas anderes ausprobieren wollen.
Excellente alternative pour ceux qui veulent essayer quelque chose de différent.
Ich finde, dass Eistee eine wunderbare Alternative zu Kaffee ist.
Je trouve que le thé glacé est une alternative délicieuse au café.
Maniok kann für viele Menschen eine gesunde Alternative zu Weizen sein.
Le manioc peut être une alternative saine au blé pour de nombreuses personnes.
Fischzucht wird oft als eine praktikable Alternative zur traditionellen Fischerei angesehen.
La pisciculture est souvent considérée comme une alternative viable à la pêche traditionnelle.
Sie schlug vor, den gemeinsamen Weg anstelle der längeren Alternative zu nehmen.
Elle a suggéré de prendre l'itinéraire habituel plutôt que l'alternative plus longue.