Entwickler erstellen narrow artificial intelligence, um in begrenzten Bereichen gut zu performen.
Les développeurs créent des intelligences artificielles étroites pour bien fonctionner dans des domaines limités.
Es genügt nicht, in ein oder zwei Bereichen gut zu sein.
Il ne suffit pas d'être bon dans un ou deux domaines.
In manchen Bereichen ist es ausreichend, wenn etwas fast richtig ist.
Dans certains secteurs, il suffit que quelque chose soit presque correct.
Kinderarbeit breitet sich häufig in informellen, schwer zu kontrollierenden Bereichen aus.
Le travail des enfants se développe souvent dans les secteurs informels, difficiles à contrôler.
Dies tritt in Bereichen auf, die nicht sorgfältig gegraben werden.
Cela se produit dans des zones qui ne sont pas soigneusement creusées.
Dies macht sie sicher in allen öffentlichen und privaten Bereichen zu verwenden.
Cela les rend sûrs à utiliser dans toutes les zones publiques et privées.
Parkplätze sind oft mit Glatteis bedeckt, besonders in schattigen Bereichen.
Les parkings sont souvent couverts de verglas, surtout dans les zones ombragées.
Bilsenkraut gedieh in den feuchten, schattigen Bereichen der alten Ruinen.
La jusquiame prospérait dans les zones humides et ombragées des vieilles ruines.
Zahnwurz wird oft übersehen, verleiht schattigen Bereichen jedoch Charme.
La cardamine est souvent négligée mais elle ajoute du charme aux zones ombragées.
Es ist sehr elastisch, wasserabweisend und in vielen Bereichen einsetzbar.
Il est très élastique, hydrofuge et est utilisé dans de nombreux domaines.
Selbst in geschützten Bereichen können sie gefangen und gejagt werden.
Ils peuvent être chassés et attrapés même dans des zones protégées.
Mitarbeiter dürfen nur in den ausgewiesenen Bereichen auf dem Gelände rauchen.
Les employés ne peuvent fumer que dans les zones désignées sur le site.
Fotografieren ist im Museum gestattet, außer in einigen beschränkten Bereichen.
La photographie est autorisée dans le musée, sauf dans certaines zones restreintes.