Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
die Handnf
Er drückte meine Hand fest genug, dass es leicht weh tat.
Il a serré ma main assez fort pour me faire légèrement mal.
Bitte halte es fest, damit es dir nicht aus der Hand fällt.
Tiens-le fermement pour qu'il ne tombe pas de ta main.
Sie ist meine rechte Hand, immer bereit zu helfen und mich zu unterstützen.
Elle est ma bras droit, toujours prête à m'aider et me soutenir.
Er steckt ihn so tief rein, deine Hand käme nicht ran.
Il me la met tellement profond que ton bras serait trop court.
Eine ruhige Hand ist entscheidend, wenn du genau zielen willst.
Une main stable est cruciale si vous voulez tirer avec précision.
Ich sah, wie er ihr unauffällig etwas in die Hand zusteckte.
Je l'ai vu glisser quelque chose dans sa main discrètement.
Sonst niemand wollte sich freiwillig melden, also hat er die Hand gehoben.
Personne d'autre ne voulait se porter volontaire, alors il a levé la main.
Sie möchte nicht urteilen, ohne eine helfende Hand anzubieten.
Elle ne veut pas juger sans offrir une main secourable.
Wenn er die Hand hebt, dann hat er eigentlich immer etwas zu sagen.
Quand il lève la main, c'est qu'il a toujours quelque chose à dire.
Sie zog ihre Hand ruckartig weg, als er versuchte, sie zu greifen.
Elle a retiré sa main d'un coup sec quand il a essayé de la saisir.
Sie lachten gehässig, als er hinfiel, statt ihm die Hand zu reichen.
Ils ont ri méchamment lorsqu'il est tombé, au lieu de lui tendre la main.
Selbst wenn alle an dir zweifeln, werde ich deine Hand nicht loslassen.
Même si tout le monde doute de toi, je vais ne pas lâcher ta main.
Er streckte die Hand aus, um ihre sanft zu berühren, als sie fiel.
Il a tendu la main pour effleurer doucement la sienne pendant la chute.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Hand bevatten

linke Hand nf.
main gauche
"Il écrit avec sa main gauche car il est gaucher."
mit einer Hand adv.
d'une main
"Il peut soulever cette boîte d'une main."
von Hand schreiben v.
écrire à la main
"Elle préfère écrire à la main plutôt que sur l'ordinateur."
Hand in Hand adv.
la main dans la main
"Les enfants marchent la main dans la main vers l'école."
main dans la main
"Les enfants marchent main dans la main vers l'école."
von Hand waschen v.
laver à la main
"Elle préfère laver à la main ses pulls en laine."
rechte Hand nf.
main droite
"Elle écrit avec sa main droite car elle est droitière."
von Hand reinigen v.
nettoyer à la main
"Elle préfère nettoyer à la main ses vêtements délicats."
in der Hand tragen v.
porter à la main
"Elle préfère porter à la main son petit sac plutôt que sur l'épaule."
sich die Hand geben v.
se serrer la main
"Les deux hommes se serrent la main pour conclure leur accord."
von Hand gereinigt adj.
nettoyé à la main
"Cette voiture de luxe est nettoyée à la main pour éviter les rayures."
per Hand säubern v.
nettoyer à la main
"Elle préfère nettoyer à la main ses vêtements délicats."
die Hand ausstrecken v.
avancer la main
"Elle avance la main pour saisir la poignée de la porte."
jemandem die Hand geben v.
donner la main à
"Il donne la main à son invité pour l'accueillir."
mit der Hand winken v.
faire un signe de la main
"Elle fait un signe de la main pour saluer son ami."
die fünf Finger der Hand nm.
les cinq doigts de la main
"Il comptait sur les cinq doigts de la main."
von Hand zu Hand gehen v.
passer de main en main
"Le livre passe de main en main dans la classe."
an der Hand nehmen v.
prendre par la main
"Elle a pris l'enfant par la main pour traverser la rue."
jemandem die Hand reichen v.
tendre la main à quelqu'un
"Il tend la main à son ami pour l'aider à se relever."
! alles, was gerade zur Hand ist pron.
! tout ce qui tombe sous la main
"Il prend tout ce qui tombe sous la main."

Synoniemen voor Hand in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 70306. Exact: 70306. Verstreken tijd: 68 ms.