Download for Windows Premium
Publiciteit
das Netznn
Das komplexe Netz aus Lügen begann mit einem Geständnis zu entwirren.
Le réseau complexe de mensonges a commencé à se défaire avec une confession.
Die südöstliche Provinz hat ein bedeutendes Netz kleiner lokaler Unternehmen aufgebaut.
La province sud-est a développé un important réseau de petites entreprises locales.
Das Netz ist nur wirksam, wenn es richtig verwendet wird.
Le filet n'est efficace que s'il est utilisé correctement.
Er musste das Netz anbringen, um die fallenden Blätter aufzufangen.
Il a dû installer le filet pour attraper les feuilles qui tombent.
Womit ich nicht klar komme ist, dich ohne Netz fliegen zu sehen.
Ce que je ne peux pas supporter c'est toi volant sans filets.
Sie haben ein Netz aufgestellt, um nachts Fische zu fangen.
Ils ont installé un filet pour attraper des poissons pendant la nuit.
Mit einem gut platzierten Netz wollte er den schnellen Fisch fangen.
Avec un filet bien placé, il visait à capturer le poisson rapide.
Mit diesem großen, robusten Netz kann man mehrere Flaschen problemlos tragen.
Avec ce grand filet solide, on peut porter plusieurs bouteilles sans problème.
Er hob einen abgenutzten Tennisball auf, der neben dem Netz herumlag.
Il a ramassé une balle de tennis usée qui traînait près du filet.
Das Kaninchen strampelte im Netz, bevor es sich schließlich befreien konnte.
Le lapin s'est débattu dans le filet avant de finalement se libérer.
Du solltest das Netz fest spannen, um alle Fische zu fangen.
Tu devrais bien tendre le filet pour attraper tous les poissons.
Du musst das Netz festmachen, damit der Ball nicht darüber hinausfliegt.
Vous devez bien fixer le filet pour empêcher le ballon de passer par-dessus.
Sie brachte ihrem Sohn bei, wie man richtig mit dem Netz fischt.
Elle a enseigné à son fils les bonnes techniques de pêche au filet.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Netz bevatten

im Netz surfen v.
naviguer
"Les étudiants naviguent sur le site pour trouver des informations."
! naviguer sur le net
"J'aime naviguer sur le net pour trouver des recettes de cuisine."
ein Netz haben v.
capter
"Je n'arrive pas à capter dans cette zone."
am Netz adj.
branché sur secteur
"Cet ordinateur portable peut fonctionner branché sur secteur."
ein Netz spinnen v.
construire une toile
"L'araignée construit une toile entre les branches pour attraper les insectes."
tisser une toile
"L'araignée tisse une toile entre les branches du buisson."
U-Bahn-Netz nm.
réseau de métro
"Le réseau de métro de Paris compte quatorze lignes principales."
im Netz adv.
sur le Net
"Il a trouvé cette information sur le Net."
sur la Toile
"Il a publié son article sur la Toile hier soir."
Weltweites Netz nm.
réseau mondial
"Il navigue sur le réseau mondial pour chercher des informations."
ans Netz angeschlossen adj.
relié au réseau
"Mon ordinateur est relié au réseau et peut accéder à Internet."
Stunt ohne Netz nf.
cascade sans filet
"Le cascadeur a exécuté une cascade sans filet impressionnante."
soziales Netz nm.
filet social
"Le gouvernement renforce le filet social pour lutter contre la pauvreté."
durch das Netz schlüpfen v.
passer au travers des mailles du filet
"Le suspect a passé au travers des mailles du filet policier."
Backbone-Netz nm.
réseau fédérateur
"L'opérateur a modernisé son réseau fédérateur pour améliorer les connexions."
im Netz gefangen adj.
pris dans un filet
"Le poisson était pris dans un filet de pêche."
Mobilfunkanbieter ohne eigenes Netz nm.
opérateur de téléphonie mobile sans réseau
"Cet opérateur de téléphonie mobile sans réseau utilise les antennes d'Orange."

Synoniemen voor Netz in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17423. Exact: 17423. Verstreken tijd: 41 ms.