Wenn du fleißig lernst, kannst du eine gute Note bekommen.
Si tu étudies bien, tu peux obtenir une bonne note.
Er erzählte oft, wie er wegen einer einzigen schlechten Note verprügelt werden konnte.
Il racontait souvent comment il pouvait se faire taper dessus pour une simple mauvaise note.
Stark drücken scheint, weniger gut zu arbeiten, gerade eine helle Note.
Le pressurage plus dur semble fonctionner moins bien, juste une touche légère.
Als er jemand kurierte, war sie mit einer Note.
Quand il guérit quelqu'un, c'est avec une touche.
Blattsenf kann in Suppen verwendet werden und verleiht ihnen eine pfeffrige Note.
La moutarde verte peut être utilisée dans les soupes, apportant une saveur poivrée.
Schon beim ersten Bissen nimmt man sofort eine sehr frische zitronige Note wahr.
Au premier bouchon, on perçoit tout de suite une saveur citronnée très fraîche.
Er spielte jede Note sorgfältig und stellte sicher, dass sie alle zusammen stimmten.
Il a joué chaque note avec soin, s'assurant qu'elles étaient toutes en harmonie.
Es ist manchmal schwer, ruhig zu bleiben, wenn man unerwartet eine schlechte Note bekommt.
Il est parfois difficile de garder son calme quand on reçoit une mauvaise note inattendue.
Jemand, der ihm die Note verbessert, wenn er nett ist.
Quelqu'un qui lui changera une note s'il est un peu sympa.
Ich lande auf der falschen Note, wenn ihr auf F geht.
Je termine sur la mauvaise note quand vous passez tous en fa.
Dass ich eine gute Note bekomme und das habe ich.
Que j'allais avoir une bonne note et je l'ai eue.
Süß und zart mit dieser bitteren Note, die alles harmoniert.
Doux et délicat avec cette note amère particulière qui harmonise tout.
Du solltest Note A erhalten, wenn alles richtig eingestellt ist.
Vous devriez obtenir une note A si tout est réglé correctement.