Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
der Tonnm
Er sprach mit einem schmierigen Ton, der sie unbehaglich machte.
Il parlait d'un ton mielleux qui la rendait mal à l'aise.
Ich schätzte ihren frechen Ton nicht, als sie mit mir sprach.
Je n'ai pas apprécié son ton insolent quand elle m'a parlé.
Er versuchte zu pfeifen, konnte aber keinen Ton hervorbringen.
Il a essayé de siffler mais n'a pas réussi à produire le moindre son.
Einen reinen Ton zu hören, kann sehr beruhigend und entspannend sein.
Écouter un son pur peut être assez apaisant et relaxant.
Du kannst den Ton verdünnen, um ihn leichter bearbeiten zu können.
Vous pouvez détremper l'argile pour la rendre plus facile à travailler.
Wenn du den Ton brechen willst, musst du kräftig und schnell zuschlagen.
Si tu veux casser l'argile, tu dois frapper fort et vite.
Während sie arbeitete, bog sie den Ton nach innen, um ihn glatt zu formen.
En travaillant, elle replierait l'argile pour lui donner une forme lisse.
Nicht böse gemeint, aber dein Ton könnte etwas sanfter sein.
Sans vouloir te froisser, ton ton pourrait être plus doux.
Er sprach mich in einem sehr respektvollen und herzlichen Ton an.
Il s'est adressé à moi avec un ton très respectueux et chaleureux.
Er fuhr mich an, sein mürrischer Ton war unverkennbar und erschreckend.
Il m'a rabroué, son ton hargneux était indéniable et dérangeant.
Ihr trotziger Ton machte deutlich, dass sie sich nicht leicht überzeugen ließe.
Son ton agressif rendait évident qu'elle ne céderait pas facilement.
Dein Ton ist unangebracht, du solltest ein bisschen sanfter sein.
Ton ton est pas adapté, tu devrais mettre un peu plus de douceur.
Er sprach in einem verträumten Ton, der alle um ihn herum faszinierte.
Il parlait d'un ton rêveur, captivant tout le monde autour de lui.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Ton bevatten

den Ton ausschalten v.
couper le son
"Il a coupé le son de la télé pendant la publicité."
im gleichen Ton adv.
sur le même ton
"Il a continué sur le même ton pendant tout le discours."
leiserer Ton nm.
un ton plus bas
"Il a adopté un ton plus bas pour ne pas réveiller les enfants."
den Ton senken v.
baisser d'un ton
"Il a dû baisser d'un ton pour ne pas réveiller le bébé."
! baisser le ton
"Il a dû baisser le ton après les reproches de son patron."
cremefarbener Ton nf.
couleur crème
"Les murs de la chambre sont peints en couleur crème."
honigfarbener Ton nf.
couleur miel
"Ses cheveux avaient une belle couleur miel sous le soleil."
lachsfarbener Ton nf.
couleur saumon
"Les murs de la chambre sont peints en couleur saumon."
den Ton abstellen v.
couper le son
"Il a coupé le son de la télé pendant la publicité."
einen dumpfen Ton erzeugen v.
faire un bruit sourd
"Le moteur fait un bruit sourd depuis ce matin."
Blumentopf aus Ton nm.
pot en terre cuite
"Elle a planté des géraniums dans un joli pot en terre cuite."
wohlklingender Ton nm.
son agréable
"Le son agréable du piano résonnait dans la salle de concert."
leiser Ton nm.
son léger
"Un son léger de clochette résonnait dans le jardin."
metallischer Ton nm.
son métallique
"Le son métallique de la cloche résonne dans tout le village."
im selben Ton adv.
sur le même ton
"Il a continué sur le même ton pendant tout le discours."
den Ton leiser machen v.
baisser le volume
"Je vais baisser le volume de la musique pour ne pas déranger."
einen anderen Ton anschlagen v.
changer de musique
"Il a dû changer de musique quand il a vu que ça ne marchait pas."
einen Ton halten v.
tenir la note
"Le chanteur doit tenir la note pendant huit temps."
imperativer Ton nm.
ton impératif
"Son ton impératif a mis tout le monde mal à l'aise."
neutraler Ton nm.
ton neutre
"Elle a annoncé la nouvelle sur un ton neutre."

Synoniemen voor Ton in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17038. Exact: 17038. Verstreken tijd: 39 ms.