Weite Marlenehosen waren bekannt für ihre lockere Passform und ihr stylisches Aussehen.
Les pantalons larges étaient connus pour leur coupe ample et leur apparence élégante.
Weite Hosen sind meine erste Wahl zum Entspannen im Haus.
Les pantalons larges sont mon choix privilégié pour me détendre à la maison.
Das kleine Boot verschwand in der Weite des offenen Meeres.
Le petit bateau était éclipsé par l'immensité de la mer ouverte.
Eine Sternschnuppe tanzte kurz, bevor sie in der Weite darüber verschwand.
Une étoile filante a dansé brièvement avant de disparaître dans l'immensité au-dessus.
Die Weite der Bibliothek ermöglichte es, unzählige Bücher auszustellen.
La largeur de la bibliothèque permettait d'exposer d'innombrables livres.
Als sich die Straße öffnete, sorgte die Weite für eine leichtere Navigation.
À mesure que la route s'ouvrait, la largeur permettait une navigation plus facile.
Sie schaute gen Himmel und dachte über die Weite des Universums nach.
Elle regardait vers le ciel, contemplant l'immensité de l'univers.
Sterne scheinen zu leuchten, trotz der riesigen Weite des sie umgebenden Raumes.
Les étoiles semblent continuer à briller malgré l'immensité de l'espace qui les entoure.
Das Kätzchen miaute schwach, verloren in der Weite des Gartens.
Le chaton miaula timidement, perdu dans l'immensité du jardin.
Im Frühling ist die Weite der Wiese mit bunten Blumen gefüllt.
Au printemps, l'immensité du pré est remplie de fleurs colorées.
Die Schönheit der Landschaft drohte mich in ihrer Weite gänzlich zu überwältigen.
La beauté du paysage menaçait de m'emporter complètement dans son immensité.
Sie unternahmen eine Fahrt durch die endlose Wüste und bewunderten ihre Weite.
Ils ont fait une balade à travers le désert infini, admirant son immensité.
Sie legte ihren Kopf zurück, um die Weite des Himmels zu bewundern.
Elle a incliné la tête en arrière pour admirer l'immensité du firmament.