Constantly contradicting the coach in front of players will undermine his authority.
Den Trainer ständig vor den Spielern zu widersprechen, wird seine Autorität untergraben.
Constantly teasing your little brother until he cries is really not funny anymore.
Deinen kleinen Bruder ständig zu piesacken, bis er weint, ist wirklich nicht mehr lustig.
Constantly new exciting animals are being discovered and added to the game.
Stetig werden neue erstaunliche Tiere entdeckt und dem Spiel hinzugefügt.
Constantly hounded by deadlines, the writer was losing his creative spark.
Ständig von Fristen gehetzt, verlor der Schriftsteller seinen kreativen Funken.
Constantly helping your son with homework may do more damage than good.
Deinem Sohn ständig bei den Hausaufgaben zu helfen, könnte mehr schaden als nützen.
Constantly updated, you always have access to the best odds.
Ständig aktualisiert, haben Sie immer Zugriff auf die besten Quoten.
Constantly increase your knowledge, and seek to win it through me.
Vermehret ständig euer Wissen, und suchet es durch Mich zu gewinnen.
Constantly being active and stressed is toxic to your health.
Ständig aktiv und gestresst sein ist Gift für die Gesundheit.
Constantly moving colored balls, which are a chain of color.
Ständig in Bewegung farbigen Kugeln, die eine Kette von Farbe sind.
Constantly, the whole time, thoroughly amusing little things happen.
Die ganze Zeit, ständig, ereignen sich sehr amüsante Kleinigkeiten.
Constantly repeating similar movements, he begins to be independent.
Er wiederholt ständig ähnliche Bewegungen und beginnt unabhängig zu sein.
Constantly watching the reflections and flickering - this causes fatigue.
Ständig beobachten die Reflexionen und flackern - das verursacht Müdigkeit.
Constantly she doubted herself, even in her works of art.
Ständig zweifelte sie an sich, auch bei ihren Kunstwerken.