LOVE RUNS DEEP AS THE SEA BUT UNREACHABLE I'm her cousin.
LIEBE IST TIEF WIE DAS MEER, ABER FERN Ich bin ihr Vetter.
The message will be born out of DEEP experience.
Die Botschaft wird aus tiefen Erfahrungen heraus geboren werden.
Bringing the DEEP SOUTH to your meal prep and cooking in general.
Würzen Sie Ihre Mahlzeiten mit dem Geschmack des tiefen Südens.
And they've come from DEEP SPACE!
Und sie kommen aus den Tiefen des Weltraums!
SPEAK IN A DEEP VOICE Except that guys are using it.
REDE MIT TIEFER STIMME Nur, dass Männer das runterladen.
After a long day, the anchors are set at the DEEP site.
This subproject will provide support in transcriptome analysis for the entire DEEP consortium.
Dieses Teilproject soll das gesamte DEEP Konsortium bei der Transkriptom-Analyse unterstützen.
Overnight in DEEP is an experience that you must experience.
Übernachtung in DEEP ist eine Erfahrung, die Sie erleben müssen.
DEEP is therefore public transport easily accessible.
DEEP ist daher mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar.
A key element of the DEEP program is the study of disease-oriented aspects using comparative epigenomics.
Ein Schlüsselelement von DEEP ist die Untersuchung krankheitsorientierter Aspekte mittels vergleichender Epigenomik.
At first DEEP was just an idea.
DEEP war zunächst nur eine Idee.
Do you feel a DEEP longing for your true femininity?
Du spürst die TIEFE Sehnsucht nach Deiner wahren Weiblichkeit?
Subsequently, all partners introduced their scientific work to be conducted within DEEP.
Im Anschluss hatten alle Partner die Gelegenheit, sich und die von ihnen in DEEP durchzuführende wissenschaftliche Arbeit vorzustellen.