Somehow I tend to feel, I'd always must DO something.
Ich glaube oft, immer etwas tun zu müssen.
I feel so strongly that something remains for me to DO.
Ich fühle so stark, daß mir noch etwas zu TUN bleibt.
Therefore, in some cases we DO allow for exceptions.
Deshalb machen wir in einigen Fällen eine Ausnahme.
DO SOMETHING! - You expect up to nine small tasks every day.
MACH WAS! - Dich erwarten jeden Tag bis zu neun kleine Aufgaben.
And the first impression was correct - they DO a lot of good.
Und mein erster Eindruck war richtig - sie TUN eine Menge Gutes.
You have to actually DO it, not just intend to.
Sie müssen es wirklich TUN, nicht nur wollen.
For instance, IF something happens, my phone should DO this.
Zum Beispiel, WENN etwas passiert, sollte mein Telefon dies TUN.
DON'T store or transport together with chemicals and inflammables.
TUN NOT Speicher oder Transport zusammen mit Chemikalien und inflammables.
DO - hand wash your bras and briefs in lukewarm water.
Waschen Sie Ihre BHs und Slips von Hand in lauwarmem Wasser.
DO ensure that the television is not standing on the mains lead.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht auf dem Stromkabel steht.
DO immediately remove exhausted batteries from your device and dispose of properly.
Leere Batterien sollten sofort aus dem Gerät entfernt und ordnungsgemäß entsorgt werden.
You DO need to pray that wars may be mitigated in many countries.
Ihr MÜßT beten, daß der Krieg in vielen Ländern abgemildert wird.
DO read the instructions on your device before installing batteries.
Lesen Sie erst die Anleitung zu Ihrem Gerät, bevor Sie Batterien installieren.