Das Feedback aus der Umfrage kann im Ton von positiv bis negativ reichen.
Feedback from the survey can range in tone, from positive to negative.
Der Geschmack dieses Proteinshakes kann von Vanille bis Schokolade reichen.
This protein shake can range in flavor, from vanilla to chocolate.
Bitte reichen Sie Ihre Bewerbungen bald ein; die Anmeldefrist läuft ab.
Please submit your applications soon; time is running out for enrollment.
Wenn Sie Vorschläge haben, reichen Sie diese bitte schriftlich zur Prüfung ein.
If you have suggestions, please submit them in writing for consideration.
Der Funkturm sendet Signale aus, die Hunderte von Kilometern weit reichen können.
The radio tower sends out signals that can reach hundreds of miles.
Wenn Gerüchte sich verbreiten, lässt sich nicht sagen, wie weit sie reichen werden.
Once rumors start spreading, there is no telling how far they will reach.
Viele angehende Autoren reichen jedes Jahr ihre Manuskripte bei der Verlagsfirma ein.
Many aspiring writers submit their manuscripts to the publishing firm each year.
Die Frist läuft gleich ab, also reichen Sie Ihre Arbeit jetzt ein.
The deadline is about to pass, so submit your work now.
Bitte reichen Sie Ihre Bewerbung rechtzeitig ein, damit wir alles in Ruhe prüfen können.
Please submit your application in good time, so we can review everything calmly.
Das Essen sollte reichen, damit jeder Gast zufrieden geht.
The food should go around, ensuring every guest leaves satisfied.
Ein gut gedrehter Blunt verbessert das Raucherlebnis mit seinem reichen Aroma.
A well-rolled blunt enhances the smoking experience with its rich flavor.
Bitte reichen Sie Ihre Aufgaben bis Ende der Woche ein.
Please hand in your assignments by the end of the week.
Die Leute in diesem reichen Vorort tratschen gern über angebliches Gesindel.
People in that wealthy suburb love gossiping about supposed trailer park trash.