It contains virtually none of the irritants listed above, but it DOES contain burdock root and rosemary.
Es enthält praktisch keine der oben genannten Reize, aber es hat Klettenwurzel und Rosmarin enthalten.
Your equipment DOES NOT affect the quality of your image.
Dein Equipment hat KEINEN Einfluss auf die Qualität Deiner Bilder.
OF COURSE, IF HE DOES, I'll NEVER SEE YOU AGAIN.
Wenn er das macht, werde ich dich nie wieder sehen.
AND IF HE DOES, I'll KILL HIM.
Und wenn er es tut, dann töte ich ihn.
I'll BET YOU THAT'S EXACTLY WHAT SHE DOES.
Ich würde jede Wette eingehen, dass sie genau das tut.
DOES A center-left alignment now have a chance of success?
HAT JETZT ein Mitte-Links-Bündnis eine Chance für Erfolg?
This particular decal DOES NOT have a background.
Dieser spezielle Aufkleber hat keinen Hintergrund.
The disk DOES NOT have English audio and subtitles.
Dieser Artikel hat KEINE German Sprache und Untertitel.
DUTCH AND I'll OVERSEE THE SEARCH UNTIL SOMEONE DOES.
Dutch und ich leiten die Suche, bis jemand sie gefunden hat.
I just have to understand and respect that she DOES.
Ich muss nur verstehen und respektieren, dass es nun einmal so ist.
This helps your stress hormones, and it actually DOES relieve stress.
Das senkt Stresshormone und baut tatsächlich Stress ab.
In the meantime, though, it DOES matter which sites you use.
In der Zwischenzeit ist es aber TATSÄCHLICH von Bedeutung, welche Seiten du nutzt.
This next test DOES require some explanation.
Der nächste Test bedarf einer Erklärung.