Deep down, we all want to understand the meaning of our lives.
Ganz tief drin möchten wir alle den Sinn unseres Lebens verstehen.
Deep down inside, I know we truly do want this.
Tief im Inneren weiß ich, dass wir es wirklich wollen.
Deep down, we all sense something's not right.
Tief in uns spüren wir alle, dass etwas nicht stimmt.
Deep inside, I knew it wouldn't end well.
Tief im Inneren wusste ich, dass es nicht gut enden würde.
Deep in the now, fresh, cinematic and yet always slightly enraptured.
Tief im Jetzt stehend, frisch, filmisch und doch immer leicht entrückt.
Deep in though, the ideas came easy to me.
Tief innen zwar, kamen die Ideen einfach zu mir.
Deep down inside, I thought maybe he is not guilty.
Tief in mir drin, glaubte ich an seine Unschuld.
Deep inside myself I could feel that evrything was true.
Tief im Innersten war zu spüren, das alles stimmt.
Deep in the chalk, however, are only the others.
Tief in der Kreide aber stecken dabei nur die anderen.
Deep in our hearts we knew that we would see each other again.
Tief in unserem Herzen wussten wir, dass wir uns wiedersehen würden.
Deep down inside, I have never suspected either of you.
Tief im Inneren habe ich keine von euch je verdächtigt.
Deep down in my heart, I was not truly compassionate towards others.
Tief in meinem Herzen, war ich nicht wirklich barmherzig mit anderen.
Deep, aromatic and complex with very appealing intense fruit.
Tief, aromatisch und komplex mit sehr ansprechender intensiver Frucht.