Examples with "I was... but" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well, yes, I was... but just a little.
"When I first heard it, I was... but now, it seems as though I always knew I'd have to face him in the end..."
Inzwischen nicht mehr so viel, sagte Harry. Als ich sie zum ersten Mal gehört hab, schon... aber jetzt kommt es mir so vor, als hätte ich immer gewusst, dass ich ihm am Ende gegenübertreten muss...
Andere resultaten
I was... - but since my father was quite into this and She said:,Send your son here.' So I just went with her.
Sie hatte nach mir geschickt, weil mein Vater so sehr in diese Gesundheitsangelegenheiten involviert war. ,Schick mir deinen Sohn!' hatte Sie zu ihm gesagt und so begab ich mich zu Ihr.
I was nervous for him... but he was so relaxed.
I was very nervous... but also excited.
I thought it was impossible... but I had to change my mind!
After all, I was doing really well... But the question became increasingly pressing.
Schließlich ging es mir doch richtig gut... Aber die Frage wurde immer drängender.
I thought I was dreaming... but no...
Ich dachte, ich träume... aber nein...
In the beginning I was still happy... but now I no longer want.
AM Anfang war ich zwar noch zufrieden,... doch mittlerweile will ich nicht mehr.
I thought Prague was cold... but arriving in Dolo by train taught me better.
Ich dachte Prag war kalt... aber die Ankunft in Dolo mit dem Zug belehrte mich eines Besseren.
The music industry has changed a lot since I was last in it... but in actual fact it's working better for me this time.
Die Musikindustrie hat sich seit meinem Rückzug sehr verändert... Aber tatsächlich läuft es diesmal besser für mich.
I was against it... but I understand now!
I thought it was harder... but it was my first slap climbing since last year.
Mich dünkte sie schwerer... aber sie war auch meine erste Reibungskletterei seit langem.