If you smoke, please do so OUTSIDE the property.
Wenn du rauchst, tu dies bitte außerhalb des Grundstücks.
Delete everything that is OUTSIDE of the quotation marks.
Löschen Sie alles, was außerhalb des Zitats ist markiert.
Then push in the sides of the model from the OUTSIDE.
Dann drücke von außen auf die Seiten des Modells.
On OUTSIDE, stitch close to band seam and along extension.
AUSSEN an der Bundnaht und entlang der Verlängerung schmal steppen.
On OUTSIDE, stitch facing in place along basting between side seams.
Den Besatz AUSSEN an der Heftnaht zwischen den Seitennähten steppen.
Apply the fuzzy halves to OUTSIDE of remaining waistband in the same manner.
Befestigen Sie die flauschigen Hälften AUSSEN am Bund auf die gleiche Weise.
On OUTSIDE, top-stitch curved and lower edges, as basted.
Abgerundete und untere Kanten AUSSEN wie geheftet mit einer Sichtnaht absteppen.
On OUTSIDE, baste lower edge of band along seam through all thicknesses.
Die Unterkante des Streifens AUSSEN entlang der Naht durch alle Stofflagen heften.
On OUTSIDE, stitch close to lower edge of ribbon through all thicknesses.
Die Borte AUSSEN an der Unterkante schmal durch alle Stofflagen steppen.
Understitching prevents the facing from rolling to the OUTSIDE of the garment.
Untersteppen verhindert, dass der Besatz am Kleidungsstück nach AUSSEN rollt.
On OUTSIDE, top-stitch as basted, continuing stitching to back edge.
AUSSEN so wie geheftet absteppen, und weiter bis zur rückwärtigen Kante steppen.
On OUTSIDE, hand-sew flower to left side of top.
Die Blume AUSSEN von Hand an die linke Seite des Tops nähen.
On OUTSIDE, apply piping to double notched edge of yoke front.
Die Paspel AUSSEN an der doppelt gekerbten Kante der Vorderpasse befestigen.