Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Shift
/ʃɪft/
type of women's dress
View images
Shift and calories, is a way to do it.
Und Kalorien Verschiebung ist der Weg, dies zu tun.
With the mouse by holding down Shift, this charming animalcules.
Mit der Maus bei gedrückter Umschalttaste, dieses charmante Tierchen.
You can now use the Shift key modifier while creating paths.
Sie können jetzt beim Erstellen von Pfaden die Umschalttaste verwenden.
To erase in a straight line, you press the Shift key.
Um eine gerade Linie zu löschen, drücken Sie die Umschalttaste.
If you hold the Shift key down, a move is performed.
Wenn Sie die Umschalttaste gedrückt halten, wird die Datei verschoben.
Hold down the Shift key, and then select the last row.
Wählen Sie dann bei gedrückter Umschalttaste die letzte Zeile aus.
You can temporarily deactivate this setting by pressing the Shift key.
Durch Betätigung der Umschalttaste lässt sich diese Funktion kurzzeitig deaktivieren.
You can press the Shift key to preserve the aspect ratio.
Sie können die Umschalttaste drücken, um das Seitenverhältnis beizubehalten.
To collapse containers as a group, press the Shift key.
Um Container als Gruppe zu reduzieren, drücken Sie die Umschalttaste.
Use the Shift key to cancel the selection of unwanted faces.
Mithilfe der Umschalttaste heben Sie die Auswahl unerwünschter Flächen auf.
The Shift key preserves the proportions of the original photo.
Mit der Umschalttaste werden die Proportionen des ursprünglichen Fotos beibehalten.
You can also hold the Shift key to lock those selection tools.
Sie können auch die Umschalttaste gedrückt halten, um diese Auswahltools zu verriegeln.
Press Shift+J again to play faster in reverse.
Drücken Sie Umschalttaste+J erneut, um schneller rückwärts abzuspielen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Shift

clothing
(clothing)
Kleid

Uitdrukkingen met Shift: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

shift gear v.
schalten · Gang wechseln
"He had to shift gear to climb the hill."
shift gears v.
schalten · Gang wechseln
"He had to shift gears to climb the hill."
shift into gear v.
den Gang einlegen
"She shifted into gear and drove away."
shift over v.
zur Seite rücken · ein Stück bewegen
"Please shift over so I can sit down."
graveyard shift n.
Nachtschicht · Spätschicht
"He started working the graveyard shift at the hospital last month."
shift the blame v.
die Schuld zuschieben
"He tried to shift the blame onto his coworker."
shift up v.
intensivieren · verstärken
"The team needs to shift up their efforts to win the championship."
stick shift n.
Schalthebel · Gangschaltung
"He reached for the stick shift to change gears."
! shift into higher gear v.
einen Gang höher schalten
"The team needs to shift into higher gear to win."
shift one's ground v.
die Meinung ändern
"During the debate, she shifted her ground completely."
shift the dial v.
verändern · beeinflussen
"The new policy will shift the dial on climate change."
! put a shift in v.
hart arbeiten · sich anstrengen
"She really put a shift in to finish the project."
shift for v.
alleine zurechtkommen
"After losing his job, he had to shift for himself."
! shift into high gear v.
in den höchsten Gang schalten
"The campaign shifted into high gear as election day neared."
! shift into top gear v.
einen Zahn zulegen
"The team shifted into top gear to finish the project."
shift off v.
räumen · entfernen
"He shifted off the books from the table."
shift the goalposts v.
die Spielregeln ändern
"Every time we get close to success, they shift the goalposts."
! cemetery shift n.
Nachtschicht
"He always works the cemetery shift at the hospital."
seismic shift n.
seismische Veränderung
"The invention of the internet was a seismic shift in global communication."
shift ground v.
die Meinung ändern
"She tends to shift ground during debates."

Synoniemen voor Shift in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
handshake: act of grasping and shaking another's hand
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 48376. Exact: 48376. Verstreken tijd: 178 ms.