The same goes for someone who simply enjoys participating in great events.
Genauso wie jemand, der einfach nur an tollen Events teilnehmen will.
The same applies to someone who represents a spiritual existence.
Ebenso ist es bei demjenigen, der ein geistiges Dasein vertritt.
The same type used in a scene we shot in which...
Dieselbe, wie in der Szene, die wir gedreht haben.
The same is however also referring to both other great cultures.
Dasselbe bezieht sich aber auch auf die beiden anderen großen Kulturen.
The same with the apartment, very nice modern and friendly.
Das gleiche mit der Wohnung, sehr schön modern und herzlich.
The same happens if you approach too closely to the stage.
Dasselbe passiert, wenn man zu nahe an die Bühne herantritt.
The same phenomenon is seen to-day, but not so clearly.
Das selbe Phänomen währt heute noch, nur nicht so sichtbar.
The same is true of many others and they're angry.
Das gilt für viele andere auch, und sie sind wütend.
The same applies if the optical path is only partially interrupted.
Gleiches gilt, wenn die optische Strecke nur teilweise unterbrochen ist.
The same applies to salvation, whether explicitly stated or not.
Das gleiche gilt für das Heil, ob ausdrücklich oder nicht.
The same two guys who tried for you this afternoon.
The same thing could happen to you if you leave here.
Dir könnte dasselbe passieren, wenn du von hier fortgehst.
The same principle applies to baths - shorter and cooler is best.
Das gleiche gilt für Bäder - kürzer und kühler ist besser.