You old fool! - I brought her a little present.
Du alter Narr! - Ich habe ihr ein Geschenk gebracht.
The name of the man that turned you into a fool.
Der Name des Mannes, die Sie in ein Narr geworden.
She deliberately acted the fool so her friends would forget their worries.
Sie machte sich absichtlich zum Narren, damit ihre Freunde ihre Sorgen vergaßen.
Don't make a fool of your sister in front of her friends tonight.
Mach deine Schwester heute Abend vor ihren Freunden nicht zum Narren.
Don't play the fool; we need to take this situation seriously now.
Spiel nicht den Narren; wir müssen diese Situation jetzt ernst nehmen.
A clever sorcerer can fool even the sharpest of minds with trickery.
Ein kluger Zauberer kann selbst die schärfsten Geister mit Täuschung narren.
Don't let that influencer make a fool of you with miracle products.
Lass dich von diesem Influencer nicht mit Wundermitteln zum Narren halten.
He always makes a fool of himself when he tries to impress women.
Er macht sich immer zum Narren, wenn er versucht, Frauen zu beeindrucken.
That viral meme really made a fool of the company's clueless marketing team.
Dieses virale Meme hat das ahnungslose Marketingteam der Firma zum Narren gemacht.
He loves making a fool of tourists by inventing ridiculous local traditions.
Er liebt es, Touristen zu Narren zu halten, indem er lächerliche Traditionen erfindet.
If you keep interrupting the presenter, you'll just make a fool of yourself.
Wenn du den Vortragenden ständig unterbrichst, wirst du dich nur zum Narren machen.
I'm scared I'll make a fool of myself during the important client meeting.
Ich habe Angst, mich beim wichtigen Kundentermin zum Narren zu machen.
She always acts a fool when her ex-boyfriend is around, yelling nonsense.
Sie macht sich immer zum Narren, wenn ihr Exfreund da ist und Unsinn schreit.