The harmonisation of taxation and aid schemes is a different matter.
Die Harmonisierung der Besteuerung und der Fördersysteme ist eine andere Frage.
There is therefore a strong case for harmonisation in this area.
Complete harmonisation is expected to be achieved in the medium term.
Auf mittlere Sicht ist jedoch mit einer vollständigen Angleichung zu rechnen.
Here, there will not be a harmonisation of regulations.
Hier wird es nicht zu einer Angleichung der Gesetze kommen.
This article ensures the harmonisation of air traffic controllers' competencies.
In diesem Artikel wird die Harmonisierung der Befähigungen des Fluglotsen sichergestellt.
In some respects, it has proved necessary to introduce full harmonisation.
In manchen Bereichen hat sich eine vollständige Angleichung als erforderlich erwiesen.
Especially important is the harmonisation and integration of our ancestral linneage.
Besonders wichtig ist auch die Harmonisierung und Integration der Ahnenlinien.
And I'm not talking about harmonisation and blind homogenisation here.
Und ich rede hier nicht von Harmonisierung und blinder Gleichmacherei.
This set of rules will achieve greater harmonisation in the single market.
Diese Bestimmungen werden für eine größere Harmonisierung des Binnenmarkts sorgen.
Both technical harmonisation and political coordination are needed for that purpose.
Dazu sind eine technische Harmonisierung und eine politische Koordinierung erforderlich.
It is therefore necessary to accompany legal harmonisation with effective practical cooperation.
Aus diesem Grund muss die gesetzliche Harmonisierung mit effektiver praktischer Zusammenarbeit einhergehen.
Without targeted harmonisation, it would be impossible to establish uniform rules.
Ohne eine gezielte Harmonisierung ist es unmöglich, einheitliche Spielregeln zu schaffen.
I wished to know whether you were for or against this harmonisation.
Ich möchte wissen, ob Sie für oder gegen diese Harmonisierung sind.