Examples with "of the same code object" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Conflict management: Parallel modifications of the same code object by different developers are prevented.
Konfliktmanagement: Parallele Änderungen des gleichen Codeobjekts durch unterschiedliche Entwickler werden verhindert.
Andere resultaten
You may also exercise your rights to access, correct or object to the processing of your personal data, as provided for by the Code, through these same channels.
Über diese Kanäle ist es auch möglich, das gesetzlich vorgesehene Recht auf Zugang, Berichtigung oder Einspruch gegen die Verarbeitung auszuüben.
That enables even greater abstraction and ability to use the same code for working with objects of different classes in a uniform manner.
So können Sie einen höheren Abstraktionsgrad erreichen und einen und denselben Code für die Arbeit mit den Objekten verschiedener Klassen gleich verwenden.
A set of group code ranges permits objects to directly specify references to other objects within the same drawing/DXF file.
At the same time the overall picture of small rectangles reminds of a QR code, which makes reference to common objects.
Gleichzeitig erinnert das Gesamtbild von kleinen Rechtecken entfernt an QR-Codes, was eine Verbindung zur Gebrauchsware herstellt.
For more sophisticated solution the user interface for maintaining single LocalizedValue can and should be done with same code regardless of which objects value or values are currently edited.
Bei anspruchsvolleren Lösungen kann und sollte die Benutzerschnittstelle zur Beibehaltung einzelnerLocalizedValues mit dem selben Code erfolgen, unabhängig davon, welche Objektwerte oder Werte aktuell bearbeitet werden.
The order of the elements in an IHTMLElementCollection object is the same order in which the elements occur in the HTML source code.
Copyright prohibits a substantial copy of the source code or object code but does not prevent the many possible alternate ways to express the same ideas and principles in different source or object code.
Das Urheberrecht verbietet zwar das materielle Kopieren eines Quell- oder Objektcodes, lässt aber die zahlreichen alternativen Möglichkeiten offen, dieselben Ideen und Grundsätze mittels anderer Quell- oder Objektcodes auszudrücken.
Licensee agrees to exercise the same degree of care in preventing the disclosure of such Object Code as Licensee uses to protect its own proprietary information.
Der Lizenznehmer bestätigt, bei der Verhinderung einer Offenbarung eines solchen Objektcodes in gleichem Maße Sorge zu tragen, wie er dies für seine eigenen proprietären Informationen tun würde.
The majority of these two ASP pages is the same; the difference is that the first ASP page contains code that uses the ServerXMLHTTP object.
Der Großteil dieser zwei ASP-Seiten ist identisch; der Unterschied besteht darin, dass die erste ASP-Seite Code enthält, die das ServerXMLHTTP -Objekt verwendet.
Because of that, if these libraries were simply distributed only under the terms of the GPL, all the object code that GCC produces would have to be distributed under the same terms.
Aus diesem Grund, würden diese Bibliotheken einfach nur unter den Bedingungen der GPL vertrieben, müsste der gesamte von GCC erzeugte Objektcode unter denselben Bedingungen vertrieben werden.
The term family is used to mean a group of detected objects that share the same origin (author, source code), operating principles, or payload.
Der Begriff Familie wird verwendet, um eine Gruppe entdeckter Objekte zusammenzufassen, die aus der gleichen Quelle stammen (Autor, Quellcode), die gleichen Operationsprinzipien oder die gleiche schädliche Ladung haben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.