Download for Windows Premium
Publiciteit
over -In
Bedoelde u: over it · cover in · over an

Examples with "over -In" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At this point, the eyes must take over - in traffic, and in the household.
Auch in diesen Fällen müssen die Augen einspringen - im Straßenverkehr, im Haushalt, in der Freizeit.
And when human hearing and audio technology reach their limits, the other senses have to take over - in this particular case, the eye.
Wo das Gehör bzw. die Technik an die Grenzen stößt, müssen andere Sinnesorgane diese Aufgabe übernehmen - in diesem Fall das Auge.
Mark unsuccessfully tries to hide his recent redundancy from his mother, but she thinks it's the perfect opportunity for him to start over - in his career and marriage.
Mark versucht erfolglos, seine kürzlich erfolgte Entlassung vor seiner Mutter zu verbergen, aber sie findet, dass sich damit die perfekte Gelegenheit für einen Neuanfang bietet - sowohl in seiner Karriere als auch in seiner Ehe.
Whether it is a site plan for planning a construction scheme, monitoring during the construction phase or building documentation for the hand over - in the construction industry it must be continually surveyed and recorded.
Ob Lagepläne zur Vorbereitung von Bauvorhaben, die Überwachung während der Baumaßnahme oder die Dokumentation von Bauten zur Abnahme - in der Baubranche muss permanent gemessen und erfasst werden.
This year's NAB is over - in many areas, there were innovations, sometimes even spectacular, did only slightly noticeable in one corner: the stereoscopic.
Die diesjährige NAB ist zu Ende - in vielen Bereichen gab es Neuvorstellungen, zum Teil sogar Spektakuläres, nur in einer Ecke tat sich auffällig wenig: in der stereoskopischen.
Monika Koella, 58, has pains all over - in her back, her neck, her joints, her stomach.
Monika Koella hat überall Schmerzen, am Rücken, am Nacken, in den Gelenken und im Unterleib.
Now we take over - in the streets, pubs, squares of Bremen.
Jetzt übernehmen wir - in Bremer Straßen, Kneipen, auf Plätzen.
Rated "outstanding" in a recent test by connect magazine, the Swisscom mobile network has won UPC over - in future, customers will be able to benefit from attractive offers and outstanding network coverage throughout Switzerland.
Das gemäß Connect-Test «überragende» Mobilfunknetz von Swisscom hat UPC überzeugt - in Zukunft sollen UPC-Kundinnen und Kunden von attraktiven Angeboten und einer hervorragenden Netzabdeckung in der ganzen Schweiz profitieren können.
They have been recreated and copied many times over - in a way, even for a design, imitation is the sincerest form of flattery.
Sie werden nachgebaut und vielfach kopiert - auf gewisse Art das größte Kompliment, das ein Entwurf bekommen kann.
The match seemed virtually over - in the last eight games Boris Spassky had only managed to score 11/2 points.
Der Wettkampf schien praktisch schon entschieden, denn Titelverteidiger Boris Spassky hatte aus den letzten acht Partien nur 1,5 Punkte geholt.
So the fiber concrete in the Contrary to concrete also tensile forces take over - in the undisguised State.
So kann der Faserbeton im Gegensatz zu Beton auch Zugkräfte übernehmen - und zwar im ungerissenen Zustand.
The disoriented search for products at the discount store is over - in Paris and Düsseldorf, at least.
Schluss mit der orientierungslosen Suche nach Produkten beim Discounter - zumindest in Paris oder Düsseldorf.
War is not over - in fact, since some days the last regime-free area in the north of Syria, is at risk.
Der Krieg ist nicht vorbei, im Gegenteil: Seit einigen Tagen ist die letzte Assad-freie Zone unter heftigem Beschuss.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor over -In in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2047286. Exact: 25. Verstreken tijd: 1939 ms.