Examples with "started to think... but" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I'd started to think... but you're safe, and that's what matters.
Ich fürchtete schon... aber du bist in Sicherheit, und das ist alles, was zählt.
Andere resultaten
But men I started to think... about the ways that we're the same.
I only started working on it this afternoon, but... I think maybe someone needs to hear it.
Der Song ist ganz neu, aber ich denke, jemand muss ihn hören.
I think that the passion for it started there... but I never thought that I'd be able to travel the world on the motorcycle!
Ich glaube, dass meine Freude am Reisen zu jener Zeit ihren Anfang nahm... ich hätte mir aber nie träumen lassen, dass ich einmal die Welt auf einem Motorrad bereisen würde!
Gluttony It's nice to eat, but if you eat too much... I think I can cook well, after my last divorce I started to cook, I like good food.
Es ist schön zu essen, aber wenn du zu viel isst... Ich glaube, dass ich gut kochen kann, nach meiner letzten Scheidung habe ich angefangen, zu kochen, ich mag gutes Essen.
but your dad convinced me it's not too late, and I started to think about how fun it would be to wear the whole, big poofy dress, and...
Und dann habe ich mir überlegt, wie toll es wäre, so ein großes, weißes Kleid zu tragen und...
The jacket that started it all... Actually, I should stop writing about my TK Maxx escapades as it's probably becoming pretty boring - but I think it's okay to talk about the first piece, right?
[Werbung wegen Verlinkung] Mein Freitagabend-Date-Das Jäckchen, mit dem alles anfing... Eigentlich sollte ich ja langsam mal über meine TK Maxx-Eskapaden schweigen, weil es sicher langweilig wird - aber das erste Teil kann man ja doch mal kurz erwähnen, oder?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.