She rarely questions management decisions and prefers to float with the current.
Sie hinterfragt Entscheidungen der Geschäftsführung selten und schwimmt lieber mit dem Strom.
With each breath, the tension in her body began to float away.
Mit jedem Atemzug begann die Anspannung in ihrem Körper nachzulassen.
On weekends, I like to float around the park and enjoy the scenery.
Am Wochenende spaziere ich gerne durch den Park und genieße die Umgebung.
I'd just like to float something bigger than a pencil someday.
Ich möchte mal was Größeres als einen Bleistift schweben lassen.
So he likes to float lazyly around and meditate the whole day.
Und so schwebt er gerne den ganzen Tag vor sich hin und meditiert.
Next time, feel free to float a little extra rum on top.
Das nächste Mal, darfst du gerne etwas mehr Rum reintun.
This is part of a deal that Giardella's trying to float.
Das ist Teil eines Handels, den Giardella abzuschließen versucht.
Lanky and long-legged, he seemed to float rather than walk.
Schlaksig und langbeinig schien er zu schweben, statt zu gehen.
The leaves started to float away from the tree as autumn approached.
Die Blätter begannen sich vom Baum zu lösen, als der Herbst nahte.
The astronaut needed to push off from the shuttle to float in space.
Der Astronaut musste sich vom Shuttle abstoßen, um im Weltraum zu schweben.
Instead of proposing bold ideas, the committee chose to float with the current.
Anstatt kühne Ideen vorzuschlagen, beschloss der Ausschuss, mit dem Strom zu schwimmen.
Thanks to its elegant design plants seem to float in space.
Dank des edlen Designs scheinen die Pflanzen im Raum zu schweben.
I started to float forward but did not touch the ground.
Ich begann vorwärts zu schweben, berührte aber den Boden nicht.