They bid a little slam in hearts and easily made twelve tricks.
Sie reizten einen Kleinslem in Herzen und machten problemlos zwölf Stiche.
In the moonlight, shadows played tricks around the garden gate.
Im Mondlicht spielten Schatten rund um das Gartentor ihre Streiche.
On sleepless nights, tricks of the mind transform ticking clocks into distant footsteps.
In schlaflosen Nächten verwandeln Streiche des Geistes tickende Uhren in ferne Schritte.
Late at night, the skulking shadows played tricks on my imagination.
Spät in der Nacht spielten die lauernden Schatten Streiche mit meiner Fantasie.
The mischievous boy convinced his friends to play tricks on their teachers.
Der freche Junge überredete seine Freunde, den Lehrern Streiche zu spielen.
Loneliness breeds quiet tricks of the mind, inventing company where none truly exists.
Einsamkeit nährt leise Streiche des Geistes und erfindet Gesellschaft, wo keine existiert.
He won the game only because he resorted to dirty tricks.
Er gewann das Spiel nur, weil er zu fiesen Tricks griff.
The audience cheered close up, thrilled by the magician's tricks.
Das Publikum jubelte hautnah, begeistert von den Tricks des Zauberers.
Grandpa calls the neighbor a box of tricks after every cunning prank.
Opa nennt den Nachbarn nach jedem listigen Streich ein Schlitzohr.
I suspect the coach has tactical tricks up his sleeve for tomorrow.
Ich vermute, der Trainer hat taktische Trümpfe im Ärmel für morgen.
The magician reached into his bag of tricks to amaze the audience.
Der Zauberer griff in seine Trickkiste, um das Publikum zu verblüffen.
She refused to play along with their dirty tricks in the office.
Sie weigerte sich, bei ihren fiesen Tricks im Büro mitzumachen.
Their explanation for the missing funds absolutely stinks of creative accounting tricks.
Ihre Erklärung für die fehlenden Gelder stinkt absolut nach kreativer Buchführung.