Existing folder chosen does not exist, please choose another one.
Le dossier existant choisi n'existe pas, veuillez en spécifier un autre.
Setup this script in your Existing website in just few minutes.
Configurer ce script dans votre site web existant en quelques minutes.
Existing staff resources can no longer absorb the increased complexity of disputes.
Le personnel actuel ne peut plus absorber la complexité accrue des différends.
Existing services are tailored to meet the special needs of those served.
Les services actuels sont conçus pour répondre aux besoins des personnes desservies.
Existing models are often restricted to the recovery of simple shapes.
Les modèles existants sont souvent limités à l'extraction de formes simples.
Existing protocols have provided only a partial solution to this problem.
Les protocoles existants n'ont apporté qu'une solution partielle à ce problème.
Existing in-water structures at the proposed work site and adjacent areas.
Structures existantes dans l'eau au site proposé et dans les secteurs adjacents.
Existing systems could be introduced to develop these shorter supply chains.
Des systèmes existants peuvent être mis en place pour développer des circuits courts.
Existing resources should be utilized in the development of educational materials.
Les ressources existantes devraient être utilisées dans l'élaboration du matériel éducatif.
Existing legislation already goes some way to dealing with these issues.
La législation actuelle traite déjà dans une certaine mesure de ces problèmes.
Existing mechanisms should constitute important platforms for dealing with nuclear disarmament.
Les mécanismes existants devraient constituer un cadre important pour traiter du désarmement nucléaire.
Existing game plans will therefore have to change to accommodate this.
Plans de jeu existants devront donc changer pour s'adapter à ce sujet.
Existing techniques for broadening the focus of evaluations are not sufficient.
Les techniques existantes pour élargir les cadres d'évaluation ne sont pas suffisantes.