If you find NORMAL yogurt without fillers, you can give.
Si vous trouvez le yaourt normal sans charges, vous pouvez donner.
However, if false signalling occurs due to soil mineralisation, revert to the NORMAL setting.
Cependant, si des signaux erronés sont émis en raison de la minéralisation du terrain, repassez en mode normal.
WE DIDN'T HAVE A NORMAL CHlLDHOOD.
The NORMAL type that can be improved with beautifiers.
La fonte NORMAL qui peut être modifiée par les enjoliveurs.
Keep your NORMAL cells happy, healthy and wise.
Gardez vos cellules normales heureux, saine et sage.
This means any NORMAL definition will have no effect.
Ceci signifie que toute définition NORMAL n'aura aucun effet.
Normally, set the gain controls to the NORMAL position.
Le réglage par défaut est la position NORMAL.
It should be in a straight line when NORMAL.
Elle devrait être alignée en une ligne droite quand NORMALE.
The above illustration shows the gain set to NORMAL.
L'illustration ci-dessusreprésente le réglage de gain NORMAL.
Using the NORMAL dryness level provides the optimal energy savings.
Utiliser le niveau de séchage NORMAL pour permettre de réaliser un maximum d'économies d'énergie.
When asked how he could say that he pointed at the NORMAL convolutions.
Quand je lui ai demandé à quoi il pouvait dire ça, il m'a montré des convolutions NORMALES.
Oil dilution from gas in an internal combustion engine is NORMAL operation.
La dilution de l'huile par du carburant dans un moteur à combustion interne indique un fonctionnement NORMAL.
Yes, but that is the NORMAL thing.
Oui, c'est cela qui est NORMAL.