Progress might be slow, but keep going and you'll achieve your goals.
Les progrès peuvent être lents, mais persévère et tu atteindras tes objectifs.
Progress was often impeded by the old guard's conservative stance.
Le progrès était souvent entravé par la position conservatrice des anciens.
Progress through the clerical career path was still often made per saltum.
La progression dans le cursus clérical se fait encore souvent per saltum.
Progress in medical research remains hobbled by conflicting economic interests.
Le progrès de la recherche médicale reste étranglé par des intérêts économiques contradictoires.
Progress achieved so far provides a good foundation to build on.
Les progrès réalisés jusqu'à maintenant offrent un bon point de départ.
Progress through the leagues to try and win the premier league.
Progrès à travers les ligues pour tenter de remporter la premier league.
Progress was, however, uneven and varied over election periods.
Le progrès a toutefois été inégal et variable au fil des élections.
Progress is fast, kids are happy, everything's great.
Le progrès est rapide, les enfants sont contents, tout va bien.
Progress is possible, but it does not happen by itself.
Le progrès est possible, mais il ne se produit pas tout seul.
Progress on the project can sneak up quietly if we remain consistent and dedicated.
Les progrès du projet peuvent se faire discrètement si nous restons constants et dévoués.
Progress is slow in the important area of early childhood development.
Les progrès sont lents dans le domaine important de la petite enfance.
Progress has been made towards the extension of the measurement network.
Des progrès ont été réalisés dans l'extension du réseau de mesure.
Progress in genetic sciences means that high-risk populations can be identified.
Grâce aux progrès en génétique on peut identifier les populations à haut risque.