Rest I've already discussed the details with your dad.
Du reste, nous avons déjà discuté des détails avec votre père.
Rest of the time free for leisure and stay overnight at hotel.
Le reste du temps libre pour les loisirs et nuit à l'hôtel.
Rest stops along the way made our onward journey more enjoyable.
Les aires de repos le long du chemin ont rendu notre voyage plus agréable.
Rest is essential to recover from the achiness in the muscles.
Le repos est essentiel pour récupérer de l'inconfort dans les muscles.
Rest easy, knowing that you are loved and supported by many.
Reste serein, en sachant que tu es aimé et soutenu par beaucoup.
Rest easy, trust in yourself and believe in better days ahead.
Reste serein, crois en toi-même et espère des jours meilleurs.
Rest and relaxation, away from stress weglichem immersed in nature...
Repos et détente, loin du stress weglichem immergé dans la nature...
Rest be assured, players are more than safe playing here.
Repos assuré, les joueurs sont plus que sûr de jouer ici.
Rest is the halting of all physical and mental activity voluntarily.
Le repos est l'arrêt volontaire de toute activité physique et mentale.
Rest during pregnancy is the basis of her healthy current.
Le repos pendant la grossesse est la base de son courant sain.
Rest and relaxation is made easy with everything just at your fingertips.
Repos et détente est rendue facile avec tout juste au bout des doigts.
Rest days should not include a lot of sitting or laying down.
Vous ne devez pas passer vos jours de repos assis ou allongé.
Rest and relax and enjoy watching some local drama on the television.
Repos et détente et plaisir à regarder un drame local sur la télévision.