Sense of direction can be improved through practice and observation.
Le sens de l'orientation peut être amélioré par la pratique et l'observation.
Sense, I do, a darker hand in this mystery.
Un pouvoir plus sombre, dans ce mystère, je sens.
Sense of belonging in the community was the focus of their work.
Leur travail était axé sur le sentiment d'appartenance à la collectivité.
Sense of privacy and wonderful sea views.
Un sentiment d'intimité et une vue magnifique sur la mer.
Sense of alienation, person does not have access to housing.
Sentiment d'aliénation, la personne n'a pas accès à un logement.
Sense of efficiency and justice, life set in an ideal.
Sens de l'efficacité et de la justice, la vie est idéale.
Sense of very short tendons in the popliteal fossa, with pain.
Sens des tendons très courte dans le creux poplité, à la douleur.
Sense of dilation of the inguinal ring, with pain when coughing.
Sens de la dilatation de l'anneau inguinal, avec douleur en toussant.
Sense of taste elicits a reflex, not a reaction.
Le sens du goût provoque un réflexe pas une réaction.
Sense also fluctuates depending on how far one is from customers.
Le sens fluctue également en fonction de l'éloignement par rapport au client.
Sense of humor conceals the pain of a damaged soul.
Le sens de l'humour dissimule la douleur d'une âme endommagée.
But I do have a tender spot in my heart for Sense.
Mais j'ai un point sensible dans mon cœur pour le projet Sens.
Capacity for teamwork. Sense of organization, attention to detail and practicality.
Sens de l'organisation, le souci du détail et l'aspect pratique.