Similar degrees of anisotropy were determined for the two vertical planes.
Des degrés d'anisotropie similaire sont été déterminés pour les deux plans verticaux.
Similar work is being carried out in the field of witness protection.
Un travail similaire est réalisé dans le domaine de la protection des témoins.
Similar price raising mechanisms operate in many of our countries.
Semblable mécanisme de relèvement des prix sévit dans nombre de nos pays.
Similar but invokes the macro if the two numbers popped are equal.
Semblable mais invoque la macro si les deux nombres tirés sont égaux.
Similar efforts to harmonize taxation of commercial diesel fuel are under way.
Des efforts analogues ont été entrepris pour harmoniser la taxation du gazole commercial.
Similar documents have also been presented by other affected countries.
Des documents analogues ont également été présentés par d'autres pays touchés.
Similar measures must be adopted in the other relevant sanctions committees.
Des mesures similaires doivent être adoptées par les autres comités de sanctions.
Similar trends are observed in other countries with economies in transition.
Des tendances semblables sont observées dans d'autres pays à économie en transition.
Similar checks are not carried out with other modes of transport.
Il n'existe pas de contrôles similaires pour d'autres modes de transport.
Similar programs have been introduced in other provinces with great success.
Des programmes similaires ont été introduits dans d'autres provinces avec grand succès.
Similar data has been provided by the parties to other agreements.
Des données semblables ont été fournies par les parties à d'autres accords.
Similar doubts tormented one family - the parents of three daughters.
Des doutes similaires ont tourmenté une famille - les parents de trois filles.
Similar forces attract so his happiness brought good things to him.
Forces similaires attirer ainsi son bonheur apport? de bonnes choses ? lui.