Download for Windows Premium
Publiciteit
tel
Avec un tel talent, il peut toujours se jouer des projets difficiles.
With such talent, he can always breeze through difficult projects.
La tempête a fait un tel ravage que plusieurs toits se sont envolés.
The storm caused such havoc that several roofs were ripped off.
Je n'imaginais pas qu'un tel événement arriverait un jour à ma porte.
I never imagined something like that would one day happen right on my doorstep.
Peu d'écoles peuvent décerner un tel diplôme sans l'accord du ministère.
Few schools can confer such a degree without the ministry's approval.
Seul quelqu'un au cœur de pierre pourrait rire d'un tel drame.
Only someone with a heart of granite could laugh at such tragedy.
Rebâtir la confiance après un tel scandale va être très ardu.
Rebuilding trust after such a scandal is going to be tough sledding.
De son vivant, l'écrivain n'a jamais connu un tel succès populaire.
During his lifetime, the writer never knew such popular success.
Un tel manque de préparation met en danger la réussite de toute l'opération.
Such poor preparation puts the success of the whole operation at risk.
Elle peut insuffler un tel groove à la mélodie que ça captive le public.
She can swing the melody with such energy that it captivates the audience.
Tom est un tel bourreau de travail qu'il en oublie de déjeuner.
Tom's such a demon for work that he forgets to eat lunch.
Son album photo de plages tropicales est un tel plaisir pour les yeux.
Her photo album of tropical beaches is such a pleasure for the eyes.
On devrait lui rendre justice pour avoir organisé seule un tel gala caritatif réussi.
We should give her credit for organizing such a successful charity event alone.
On devrait voir d'où vient le vent avant de signer un tel contrat.
We should see which way the wind blows before signing such a contract.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met tel: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

rien de tel que pron.
there's nothing like
"Rien de tel qu’un bon café le matin."
rien de tel pron.
nothing like it
"Il n'y a rien de tel dans cette région pour se détendre."
tel ou tel adj.
any given · this or that
"Tel ou tel candidat ferait l'affaire pour ce poste."
tel père, tel fils exp.
like father, like son
"Il a les mêmes défauts que son papa, tel père, tel fils !"
tel quel adj.
as is
"Je prends cette voiture tel quel, avec ses défauts."
comme tel adv.
as such
"Il est médecin et reconnu comme tel par ses pairs."
en tant que tel adv.
as such
"Il est ministre et en tant que tel, il doit répondre aux questions."
tel arbre, tel fruit exp.
the apple doesn’t fall far from the tree
"On reconnaît les élèves de cette école, tel arbre, tel fruit."
tel est pris qui croyait prendre exp.
what goes around comes around
"Il a voulu escroquer son associé, mais tel est pris qui croyait prendre."
tel maître, tel chien exp.
like owner, like dog
"Regarde comme ils se ressemblent tous les deux, tel maître, tel chien !"
tel maître, tel valet exp.
like boss, like employee
"Dans cette entreprise, tel maître, tel valet : tous sont désorganisés."
tel qui rit vendredi, dimanche pleurera exp.
easy come, easy go
"Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera, alors ne crie pas victoire trop vite."
à tel pot, telle louche exp.
you reap what you sow
"Ce patron tyrannique a des employés rebelles : à tel pot, telle louche."
car tel est notre bon plaisir exp.
for such is our royal will
"Le décret se terminait par « car tel est notre bon plaisir »."
car tel est notre plaisir exp.
for such is our pleasure
"Les édits royaux se terminaient par « car tel est notre plaisir »."
à tel point adv.
to such an extent
"Il était fatigué à tel point qu'il s'endormit debout."
à tel point que conj.
to such an extent that
"Il pleuvait à tel point que nous avons dû rentrer."
accepté tel quel adj.
accepted as is · accepted as it is
"Le contrat a été accepté tel quel par les deux parties."
accepter tel que l'on est v.
accept as they are
"Elle a appris à accepter tel que l'on est son frère difficile."
conservé tel quel adj.
left as is · kept as is
"Le château fut conservé tel quel après la restauration."

Synoniemen voor tel in het Frans

Publiciteit

Suggesties

un tel +10k
tel un +10k
tel ou tel +10k
tel que +10k
comme tel +10k
tel aviv +10k

Resultaten: 361832. Exact: 361832. Verstreken tijd: 570 ms.