I was learning from the A Tune A Day book.
Je travaillais avec le livre "Une Mélodie par jour".
Tune your guitar using the A given by the tuning fork.
Accorde ta guitare en t'aidant du la donné par le diapason.
Tune out the negativity and focus on what brings you joy.
Ignore la négativité et concentre-toi sur ce qui te rend heureux.
Tune her out, and she'll eventually leave you alone.
Ne l'écoute pas, elle finira par te ficher la paix.
Tune your musical instrument quickly and accurately with this digital tuner.
Accordez votre instrument de musique rapidement et avec précision ce tuner numérique.
Tune in from anywhere across the country to hear from these teams.
Assistez à distance de partout au pays pour écouter ces équipes.
Indeed, several manufacturers offer way lighter quick releases than Tune.
En effet, plusieurs constructeurs proposent actuellement des attaches plus légères.
Tune the strings of guitars, basses and other instruments.
Accordez les cordes de guitares, basses et autres instruments.
Tune in closely to your body's needs and rest accordingly.
Respectez les besoins de votre corps et reposez-vous en conséquence.
Tune the performance by varying the viscosity of the fluid inside.
Ajustez les performances en faisant varier la viscosité du fluide à l'intérieur.
Tune your computer like experts to achieve the best results.
Accordez votre ordinateur comme des experts pour obtenir les meilleurs résultats.
Tune your mic for a quiet room with no outside noise distractions.
Réglez votre micro pour une pièce tranquille sans distractions de bruit extérieures.
Tune the values until you are satisfied with the performance.
Réglez les valeurs jusqu'à ce que vous soyez satisfait des performances.