Examples with "application programme of" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After the data packet has been initially received, it is transferred to the application programme of the destination computer.
Après la première réception du paquet de données, ce dernier est transmis au programme d'application de l'ordinateur cible.
EUSTAT, a study carried out in the period 1997-99 within the Telematics Application Programme of the European Commission, addressed the educational needs of end-users of AT.
EUSTAT, une étude menée sur la période 1997-99 dans le cadre du Programme d'Application Télématique (TAP) de la Commission Européenne, a répondu aux besoins de formation des utilisateurs finaux des Aides Techniques.
the signalling information is exchanged between the application programme of the application computer and the signalling programme of the control computer, by means of the both interface programmes.
In 2001 and 2002, separate centrally funded programmes were running within the family policy grant application programme of the Ministry for Social Welfare and Family Affairs to assist families in disadvantaged positions.
En 2001 et 2002, des programmes subventionnés distincts ont été mis en place au titre du programme d'attribution de subsides à la politique familiale relevant du Ministère de la protection sociale et des affaires familiales pour aider les familles défavorisées.
It has been developed under the Commission's Telematics Application Programme of the Fourth Framework Programme and takes advantage of the liberalisation of Europe's telecommunications market.
Son développement s'inscrit dans le cadre du programme communautaire Applications Télématiques relevant du quatrième programme-cadre et tire parti de la libéralisation du marché des télécommunications en Europe.
The Netherlands supports the ESA proposal to continue the space application programme of the United Nations and ESA after UNISPACE III and to focus the programme on the operational aspects of space applications.
Ils soutiennent en outre la proposition de l'ESA tendant à ce que la coopération entre l'Agence et l'ONU se poursuive après UNISPACE III et porte essentiellement sur les aspects opérationnels des applications des techniques spatiales.
Andere resultaten
In a separate project supported by HP, volunteers can help UNOSAT, the operational satellite applications programme of UNITAR, to improve damage assessment in developing regions affected by natural or man-made disasters.
Un autre projet humanitaire, soutenu par HP, offre aux volontaires la possibilité d'aider UNOSAT à améliorer l'évaluation de dommages dans les pays en développement touchés par des catastrophes, qu'elles soient naturelles ou provoquées par l'homme.
An operating programme for a data processor operates with a time-sharing operating system with interrupt handling, in which the calculating time of the application programmes of a data processor is subdivided for general data processing into predetermined time slots.
Un programme d'exploitation d'un ordinateur fonctionne selon un système d'exploitation en temps partagé avec traitement d'interruptions, le temps de calcul d'un processeur de données étant alloué à des programmes d'application à intervalles prédéterminés, en vue d'un traitement informatique général.
This course will be delivered by UNOSAT, the operational satellite applications programme of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR).
Institution Cette formation sera assurée par UNOSAT, le programme opérationnel pour les applications satellitaires de l'UNITAR.
Elsewhere, according to analysis of the Operational Satellite Applications Programme of the United Nations Institute for Training and Research, extensive damage, of the kind observed from airstrikes and barrel bombs, was caused in Joubar and Yarmouk.
Ailleurs, l'analyse effectuée par le Programme opérationnel pour les applications satellitaires de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche a permis de constater d'importants dégâts comparables à ceux que causent des frappes aériennes et barils explosifs à Joubar et Yarmouk.
The UNITAR Operational Satellite Applications Programme of the United Nations Institute for Training and Research has developed and tested satellite-derived mapping for risk and vulnerability.
UNOSAT, le programme de l'UNITAR portant sur les applications pratiques de la télédétection par satellite, a permis l'établissement par satellite de cartes concernant les risques et la vulnérabilité.
CERN has hosted UNOSAT, the Operational Satellite Applications Programme of UNITAR, since 2002.
Depuis 2002, le CERN héberge l'UNOSAT, le Programme des applications satellitaires opérationnelles de l'UNITAR.
The report, entitled "Environment telematics", provides an overview of the objectives, validation sites and expected benefits of the 18 projects implemented in the environment sector of the Telematics Applications programme of the Fourth Framework Programme.
Ce rapport, intitulé "Environment telematics", constitue une vue d'ensemble des objectifs, sites de validation et bénéfices attendus des 18 projets exécutés dans le secteur environnement du programme "Applications télématiques" du quatrième programme-cadre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.