Examples with "as the code has" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As soon as the code has been deleted or edited, save the file and upload it to your server.
Dès que vous avez supprimé ou retravaillé le code, sauvegardez le fichier et téléchargez-le sur votre serveur.
Lack of self- censorship is not the same as speaking in code, and even coded conversations can be used as long as the code has been decrypted.
L'autocensure n'est pas la même chose que la discussion « codée », car même ce type de conversation peut être utilisé, pour autant que le code ait été décrypté.
as soon as the code has been retrieved, a short message with the amount to be credited or recredited is temporarily recorded at the short message service center
dès lors que le code est retrouvé dans la banque de données, un message court avec le montant à charger ou à recharger est préparé et temporairement enregistré au central des services de messages courts
As soon as the code has been successfully captured, this is indicated by an acoustic signal, a green LED on the reader and an LED spot which is projected onto the read code.
Un signal acoustique, une DEL verte sur le lecteur et un spot DEL projeté sur le code lu confirment que le code a été saisi avec succès.
Andere resultaten
As already noted, the Code has been amended to explicitly prohibit fee-splitting arrangements.
Comme on l'a fait observer plus haut, le Code a été amendé pour interdire expressément le partage d'honoraires.
As stated previously, the Code has primacy over the Education Act, so where there is a conflict between these two statutory schemes, the Code and its requirements will prevail.
Comme nous l'indiquions précédemment, le Code l'emporte sur la Loi sur l' conséquent, en cas de conflit entre ces deux instruments juridiques, le Code et ses exigences auraient préséance.
The Code as a whole has been developed through consultation with BEMAG.
Le code, dans son ensemble, a été élaboré en consultation avec le GCMEMC.
As well, the criminal code has yet to be revised to eliminate prison sentences related to speech.
Également, le code criminel reste à être révisé afin d'en éliminer les peines de prison liées à l'exercice de la liberté de parole.
We are grateful to him for it all the more as the civil code has finally just recognized to animals the status of alive beings endowed with sensibility, and thus there, a specific value in the species.
Nous lui en sommes d'autant plus reconnaissants que le code civil vient enfin de reconnaître aux animaux le statut « d'êtres vivants doués de sensibilité », et donc par là, une valeur spécifique à l'espèce.
I do not think there is any argument with the efforts that the commissioner has made to be faithful to the code as she has seen it.
Je ne pense pas qu'on puisse mettre en doute les efforts qu'elle a déployés pour assurer le respect du code, selon son interprétation.
A major obstacle for a simple incorporation in the UN-tank provisions may be the use of european CEN-standards in essential functions whose compatibility with other relevant codes such as the ASME-Code has not been checked.
Un obstacle majeur à une simple incorporation aux dispositions de l'ONU concernant les citernes sera peut-être l'utilisation de normes européennes CEN pour des fonctions essentielles dont la compatibilité avec d'autres codes applicables comme celui de l'ASME n'a pas été vérifiée.
The hard to test classes on the boundary of the application and the system are now smaller, as the I/O code has been further separated from the domain logic.
Les classes aux frontières de l'application et du système, celles qui sont difficiles à tester, sont désormais plus courtes étant donné que le code d'I/O a été éloigné encore plus de la logique applicative.
This dissonance between the French and English text as found in the Civil Code has already been remarked upon by scholars of the law of obligations in Quebec, again, at arms length from the work that honourable senators are doing.
La dissonance entre le texte français et anglais du Code civil a déjà été signalée par les spécialistes du droit des obligations au Québec, et cela tout à fait indépendamment du travail que font les honorables sénateurs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.