The mayor wants to launch a public debate on begging and possible solutions.
Le maire veut lancer un débat public sur la mendicité et les solutions possibles.
His relentless begging eventually wore down her resistance to helping.
Ses supplications incessantes ont fini par vaincre sa résistance à l'aider.
She listened to his begging with ice in the blood, unmoved and silent.
Elle écouta ses supplications avec le cœur froid, impassible et silencieuse.
They made a begging appeal for donations to help the homeless.
Ils ont lancé un appel désespéré aux dons pour aider les sans-abri.
She treats her followers online like the great unwashed begging for attention.
Elle traite ses abonnés en ligne comme une populace quémandant de l'attention.
She was tired of begging for attention from her indifferent friends.
Elle en avait assez de quémander l'attention de ses amis indifférents.
He was heard begging his brother not to reveal that heavy secret.
On l'a entendu supplier son frère de ne pas révéler ce lourd secret.
With a begging attitude, he asked them to reconsider their decision.
Avec une attitude suppliante, il leur a demandé de reconsidérer leur décision.
Despite the discount, the last few apartments are still going begging.
Malgré la réduction, les derniers appartements restent encore sur les bras.
Her begging for forgiveness was heartfelt and sincere after that argument.
Ses demandes de pardon étaient sincères et touchantes après cette dispute.
He started begging after he was evicted from his apartment without warning.
Il a commencé à mendier après avoir été expulsé de son appartement sans préavis.
There was a time when begging for help seemed like a last resort.
Il fut un temps où demander de l'aide semblait être un dernier recours.
She felt ashamed of her begging, though it was necessary at times.
Elle avait honte de devoir quémander, même si c'était parfois nécessaire.