Examples with "command should install" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The second instance of the command should succeed and install the Flash Player plugin.
La seconde instance de cette commande doit réussir et installer le plug-in Flash Player.
You can find out which one you are running with the uname -r command. You should install the package kernel-flavor-devel-latest, where flavor is the kernel flavor you are using.
Il est possible de savoir lequel est utilisé grâce à la commande uname -r. Vous devrez donc installer le paquetage kernel-flavor-devel-latest, où flavor est la saveur du kernel utilisée.
If you don't want the application bundle, you just need to append - without-launcher (Homebrew) or -app (MacPorts) to the installation command, i.e. you should install with the command
Si vous ne voulez pas de lanceur, vous devez ajouter - without-launcher (Homebrew) ou -app (MacPorts) à la commande d'installation, ce qui donnera la commande d'installation suivante
So, we should install executable commands in/usr/bin instead of/usr/local/bin, the manual page in/usr/share/man/man1 instead of/usr/local/man/man1, and so on.
Dès lors, les commandes exécutables devraient être installées sous /usr/bin plutôt que sous /usr/local/bin, la page de manuel sous /usr/share/man/man1 plutôt que sous /usr/local/man/man1 et ainsi de suite.
This command installs the latest version of Flow into your project.
Cette commande installe la dernière version de Flow dans votre projet.
The zoneadm install -a command takes an archive of a physical system.
La commande zoneadm install - a prend une archive d'un système physique.
That command proceeds to install the ransomware onto the machine.
Cette commande procède à l'installation du rançongiciel sur la machine.
These commands install, remove, or purge the specified packages.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.