Examples with "constructive outlook" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Everyone correctly understands that there will be no constructive outlook if you're trapped in an old society.
Nous comprenons tous qu'il n'y aura aucune perspective constructive si on reste coincés dans une société archaïque.
With a friendly, benevolent and constructive outlook, our films aim to make people want to do something.
Avec un regard respectueux, bienveillant et constructif, nos films doivent donner envie d'agir.
We expect global fiscal policy to be somewhat more stimulative this year, which also supports a constructive outlook on growth.
Nous attendons que la politique fiscale globale soit quelque peu plus stimulante cette année, ce qui soutiendra une perspective constructive de la croissance.
On that note, until price action suggests otherwise a generally constructive outlook is warranted for most major markets.
À ce propos, jusqu'à ce que l'évolution du cours suggère le contraire, une perspective généralement constructive est garantie pour la plupart de principaux marchés.
Besides, focusing on innovations, rather than exclusively on challenges, is a way to provide incentives for reform and to encourage a positive and constructive outlook on development.
En outre, quand on met l'accent sur les innovations plutôt que sur les défis seulement, on facilite la réforme et on encourage une vision positive et constructive du développement.
When we look at corporate balance sheets and liquidity, overall we believe the corporate credit markets are in reasonable shape, and general business trends point toward a fairly constructive outlook and reasonably healthy environment.
En analysant les bilans et la liquidité des entreprises, nous pensons dans l'ensemble que les marchés du crédit d'entreprise sont en bonne santé et que les tendances économiques générales reflètent un avenir plutôt optimiste et un environnement relativement sain.
was created on July 1st, 2015, in order to propose new professional perspectives to both companies and individuals with main purpose to give to all actors more positive and constructive outlook to their professional life.
Cap sur la Sophrologie S.à.r.l. est née le 1er juillet 2015, d'une réflexion sur de nouvelles perspectives à proposer au niveau de l'entreprise, de l'individu, pour développer la vie professionnelle de tous ces acteurs selon des perspectives positives et constructives.
However, without a constructive outlook and sufficient determination on the part of some Members, this opportunity could, once again, be lost.
Toutefois, faute d'une optique constructive et d'une détermination suffisante de la part de certains Membres, cette occasion pourrait, une fois de plus, être perdue.
We are only a few steps away from reaching agreements in the various areas and my Government has come to Doha with a constructive outlook that can contribute to this.
Nous sommes sur le point d'arriver à un accord dans les différents domaines et le gouvernement de mon pays est venu à Doha avec des idées constructives pour y contribuer.
His delegation was committed to the Doha negotiations, and stood ready to start work in September with a positive and constructive outlook.
La délégation guatémaltèque était attachée aux négociations de Doha et prête à reprendre les travaux en septembre dans un état d'esprit positif et constructif.
I would like to thank you for coming to meet with us this morning and to provide us with a realistic and constructive outlook on the situation in Afghanistan and on the mission.
Je voudrais vous remercier de venir nous rencontrer ce matin et de jeter un regard réaliste et constructif sur la situation en Afghanistan et sur la mission.
Andere resultaten
Barring a swift reversal the overall outlook remains constructive.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.